Exemplos de uso de "burning bush" em inglês

<>
Here's your burning bush. Вот твоя неопалимая купина.
But Moses, if you saw the movie, "The Ten Commandments," Moses goes out, and there's this burning bush, and God talks to him. Но Моисей, если вы видели тот фильм "Десять Заповедей", Моисей выходит, и вот этот горящий куст, и Бог обращается к нему.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
She was burning with anger. Она пылала злобой.
A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
He is burning with anger. Его переполняет гнев.
We found the stolen bag in this bush. Мы нашли украденную сумуку в этих кустах.
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
A bird in the hand is better than two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Look! The book is burning. Смотрите! Книга горит.
Good wine needs no bush. Хороший товар сам себя хвалит.
Tom pulled Mary out of the burning car. Том вытащил Мэри из горящей машины.
The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed. Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился.
The brave fireman rescued a boy from the burning house. Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
After all, he pointed out, both George W. Bush and Obama had made similar attempts. В конечном счете, и Джордж Буш-младший, и Обама предпринимали подобные попытки.
‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse. «Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.
Yes, [Trump] would like to reset the relationship, but then so did President Obama and so did President George W. Bush. Да, (Трамп) хотел бы перезагрузить эти отношения, но ведь то же самое делал президент Обама и то же самое делал президент Джордж Буш-младший.
Bridges are burning and chances are few. Мосты горят и надежды мало.
And if a more aggressive policy could dissuade them from doing so, why did the Russians consider to sell arms to the Syrians throughout the Bush administration? Если более агрессивной политикой можно убедить их отказаться от этих поставок, то почему же русские поставляли оружие сирийцам на всем протяжении правления администрации Буша?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.