Exemples d'utilisation de "burst" en anglais
Traductions:
tous354
лопнуть78
взрыв30
вспышка24
разрыв19
взрываться16
лопаться16
лопнувший14
очередь10
разрываться6
разрывать4
распирать2
разражаться2
лопнутый2
лопать1
залп1
пакет1
autres traductions128
The pressures used for these calculations shall be zero, working pressure, test pressure and design burst pressure.
Эти расчеты производятся для нулевого давления, рабочего давления, испытательного давления и расчетного давления разрыва.
Exaggerated importance is one kind of bubble that central bankers should always be eager to burst.
Наконец, преувеличенная значимость – это тот пузырь, который любой руководитель ЦБ должен всегда хотеть сдуть в первую очередь.
Well, after he blew out the band around his stomach, he filled it up till it burst.
У него разорвался шов на желудке, он набивал себе живот, пока тот не лопнул.
And, while the cloud over the eurozone may be the largest to burst, it is not the only one threatening the global economy.
И хотя облако над еврозоной может разразиться самой мощной грозой, не только оно одно угрожает мировой экономике.
Interest-rate cuts after bubbles burst would be a safer way to safeguard the economy.
Считалось что понижение процентных ставок после того, как пузыри лопнут, было бы безопасным способом защитить экономику.
We repeatedly rescued bubbles, and never deliberately burst them.
Мы с завидным постоянством спасали "мыльные пузыри" и никогда намеренно их не "лопали".
Survive the firt burst, and you've got a decent chance.
Пережив первый залп вы получите хороший шанс.
So once a month, we'll be able to receive a short burst of information, and we'll have about 17 hours to respond.
Поэтому раз в месяц мы сможем получать короткий пакет информации, и у нас будет примерно 17 часов на ответ.
In 1967, when the cold war was at its height, U S Military satellites picked up a massive burst Of something called gamma radiation.
В 1967 году, в годы холодной войны, американские военные спутники обнаружили массивную вспышку гамма-радиации.
The stresses in the cylinder shall be calculated for 2 MPa, 20 MPa, test pressure and design burst pressure.
Напряжения в баллоне рассчитываются при давлении 2 МПа, 20 МПа, испытательном давлении и расчетном внутреннем давлении разрыва.
And everybody just burst into applause, and they were like "Yes!"
И зал взорвался аплодисментами, и все сказали "Да!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité