Exemplos de uso de "burying" em inglês com tradução "хоронить"

<>
Well, I'm not planning on burying her. Ну, я не планирую ее хоронить.
Burying them, killing them, breaking one of them out of jail. Хороня их, убивая их, вызволяя одного из них из тюрьмы.
He's fed up with burying his friends, his family, his community. Ему надоело хоронить своих друзей, и их семьи, свою общину.
Are you sure you're not just burying yourself in work to avoid thinking about tomorrow? И ты уверена в том, что ты просто не хоронишь себя на работе чтобы избежать мыслей о завтрашнем дне?
We are missing the stories of Violet, who, despite surviving genocide in the church massacre, she kept on going on, burying bodies, cleaning homes, cleaning the streets. Мы упускаем историю Виолеты, которая, выжив в резне в церкви, не сломалась духом и помогала хоронить людей, чистить дома и улицы.
Let suckers bury their own deads. Пусть лохи хоронят своих мертвых.
Tough to bury a comrade, I think. Думаю, трудно хоронить боевого товарища.
Their job is to bury dead animals. Их работа - хоронить мёртвых животных.
He has to bury the people, OK? Ему приходится хоронить людей, это ясно?
So don't bury France just yet. Поэтому не надо хоронить Францию преждевременно.
Pharaohs were sometimes buried with little amulets and jewellery. Фараонов часто хоронили с амулетами и побрякушками.
But it is much too early to bury Sarkozy. Однако еще слишком рано хоронить Саркози.
By the way, this is what they get buried in. Кстати, это то, в чем они хоронят людей.
Of course, one should not "bury" the US too soon. Конечно, не следует "хоронить" США слишком быстро.
Dad, we can't bury Nana in a dresser from kea. Папа, мы не можем хоронить бабушку в Икеевской шкафу.
I couldn't go rafting because he buried a girl who drowned. Мне запретили рафтинг, потому что отец хоронил утонувшую девочку.
It's cozy, like a shoebox one buries a dead hamster in. Уютно, как в обувной коробке, в которой хоронят дохлого хомячка.
We usually bury the dead naked in a fistful of birch seeds. Мы хороним покойников голыми, только в кулаке у них горсть березовых семян.
Eichenbaum’s findings challenge this viewpoint, but they don’t bury it. Эйхенбаум со своими выводами оспаривает эту точку зрения, но не хоронит ее.
In the old Roman custom, the dead were never buried within the walls. Согласно старой римской традиции, мертвых никогда не хоронили в пределах городских стен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.