Exemplos de uso de "buy land" em inglês
For example, when the government borrows to buy land, it is treated as debt, but the offsetting transaction when it sells the land through a mortgage effectively goes unrecognized.
Например, когда правительство берет займ, чтобы купить землю, это считается долгом, но возмещающая сделка, когда оно успешно продает землю в кредит, проходит незамеченной.
It says you're planning to buy the land for an aerodrome.
Тут говорится, что вы планируете купить землю под аэродром.
They want to buy his land, which he is refusing to sell.
Они хотят выкупить его землю, а он отказывается продавать.
A nurse, Wangari counts on income from farming to raise money to buy more land - for more farming.
Медсестра Вангари рассчитывает на доход от занятия фермерством, чтобы заработать деньги и купить больше земли - для расширения фермерского хозяйства.
Congress might, for example, uncompromisingly demand the restitution of property that was nationalized during the revolution; the unrestricted right of Americans to buy Cuban land and other property; privatization of state-owned enterprises at fire-sale prices; and the end of progressive social policies such as the public health system.
Конгресс может, например, бескомпромиссно потребовать возвращения собственности, национализированной во время революции; наделения американцев правом неограниченно скупать на Кубе землю и другое имущество; приватизации государственных предприятий по бросовым ценам; а также отказа от прогрессивных социальных принципов, например, от государственной системы здравоохранения.
"Good. Buy us some land in Kings Mountain and announce we are going to build a major plant there."
"Ага, тогда купи нам там немного земли, и объяви, что мы там построим крупную фабрику"
Just enough to buy a plot of land and a shovel.
Как раз хватало, чтобы купить участок земли и лопату.
Women have the same contractual capacity as men to enter into contracts and to buy, own and sell land and property.
Женщины обладают одинаковой с мужчинами договорной право- и дееспособностью, что позволяет им заключать договоры, покупать, управлять и продавать землю и имущество.
The European Union wants to steal (or buy for nothing) our land, they say.
"Евросоюз хочет украсть (или купить за бесценок) нашу землю.
Furthermore, it should be clear how to buy and sell shares or land.
Кроме того, должно быть понятно, как покупать и продавать доли или землю.
Women have the same contractual rights as men to enter into or conclude contracts and to buy, own, sell and administer land and property.
Женщины обладают равными с мужчинами договорными правами, правом заключать договоры и покупать, владеть, продавать и распоряжаться землей и имуществом.
Buy a coffee, take it with you - you could land up in Glasgow.
Купить кофе и взять с собой, с таким же успехом это может быть и Глазго.
If I want to resume fracking, I have to buy the mineral rights for every single parcel of land in Evergreen Terrace.
Что бы продолжить добычу сланцев, я должен купить минеральные права на каждый отдельный участок на Вечнозеленой Террасе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie