Exemplos de uso de "by means of" em inglês
Projects financing by means of financial instruments purchase;
Финансирование проектов через покупку финансовых инструментов;
Broader coverage and improved access by means of a single public provider network
Расширить охват и доступность благодаря созданию единой государственной сети медицинских учреждений
Sows in factory farms are breeding machines, kept continually pregnant by means of artificial insemination.
Свиньи в фабричных фермах размножение машин, сохраненных непрерывно беременный средствами из искусственного оплодотворения.
You can add funds to your personal MF wallet or your trading account by means of:
Вы можете пополнить личный кошелек MasterForex или торговый счет одним из следующих способов:
If its functioning is indicated by means of a warning light the latter shall be green.
Если ее рабочее состояние указывается световым сигналом, то его цвет должен быть зеленым.
Competence is recognized by means of their accreditation or their corresponding assessment by national accreditation bodies.
Компетенция признаeтся путeм их аккредитации или путeм их эквивалентной оценки национальными органами по аккредитации стран.
This has been assessed by means of responses to a corresponding question in the evaluation questionnaire.
Это было оценено на основе ответов на соответствующий вопрос в опросном листе для оценки.
Challenges to established political authority have been chilled, fairly effectively, by means of state-sponsored patriotism.
Вызовы текущей политической власти были достаточно успешно приторможены благодаря державному патриотизму.
c) Fund withdrawals by means of Online Payment System transfer shall not be executed by the Company.
c) вывод средств через ЭПС не принимается Компанией к исполнению.
The Chief Cashier did so on 17 February 1999 by means of a fax sent to Chase.
Главный кассир выполнил данное поручение 17 февраля 1999 года, направив в адрес «Чейза» факсимильное сообщение.
The renovation could, of course, be partly or fully financed by means of an interest-free loan.
Разумеется, финансирование реконструкции могло бы быть частично или полностью обеспечено за счет беспроцентного займа.
The shareholders exercise the right to participate in the Company’s management by means of meeting of shareholders.
Свое право на участие в управлении Компании акционеры осуществляют через собрание акционеров.
You specifically consent to the provision of the information of Section 4.6 by means of our Website.
Вы соглашаетесь с положениями п. 4.6 в Условиях на нашем Сайте.
In the long run, hedging increases the company capital by means of lowering funds costs and stabilizing income.
В конечном итоге, хеджирование увеличивает капитал, уменьшая стоимость использования средств и стабилизируя доходы.
Disasters be minimized or even prevented by connecting all national safety management systems by means of an information network;
в целях сведения к минимуму последст-вий стихийных бедствий или их предупреждения объединить в рамках информационной сети все национальные системы управления и обеспечения безопасности;
It’s a golden opportunity to raise money by means of trading performed by the clients you’ve involved.
Это привлекательный способ заработать от торговли привлеченных Вами клиентов.
Another way in which criminals and terrorists move their money, to avoid detection, is by means of the Internet.
Интернет является еще одним способом, которым пользуются преступники и террористы для перевода денежных средств, чтобы избежать обнаружения.
In it the author set realistic standards for elementary school textbook and achieved set objectives by means of good methodology.
В нем автор установил реалистичные стандарты учебника для начальной школы и благодаря хорошей методике добился поставленных целей.
Such information shall be provided by means of the warning symbol reproduced below displayed on the packaging of the medication concerned.
Такая информация должна быть приведена на упаковке соответствующих лекарственных препаратов в виде изображенного ниже предупреждающего условного обозначения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie