Ejemplos del uso de "call ringing tone" en inglés

<>
The number was blocked, which was weird, so I didn't answer it, and I couldn't call him back after I got the message, so I tried his cell, and it started ringing here in the house. Номер был заблокирован, что странно Так что я не ответила и не смогла перезвонить после того, как я получила сообщение, я позвонила на его мобильник и он зазвонил здесь, в доме.
Furthermore, depending on the number of required hops to complete the call, the quality of the network and the time taken by the called party to answer the phone after it starts ringing, it may take between 20 and 80 seconds to establish an international telephone connection. Кроме того, в зависимости от числа требуемых ретрансляций для завершения вызова, качества сетей и времени, требуемого вызываемой стороны для того, чтобы снять трубку после того, как телефон начнет звонить, установление международной телефонной связи может занимать от 20 до 80 секунд.
I call this the dial tone for the Internet. Я называю это тональным сигналом интернета.
At the moment I am unable to answer your call, but leave a message after the tone and I'll get back to you as soon as possible. В данный момент я не могу ответить на ваш звонок, оставьте сообщение после сигнала, и я отвечу вам как можно скорее.
Hello, just call Amy Maine leave a message after the tone Здравствуйте, просто позвоните Эми Мэн оставить сообщение после звукового сигнала
We can't take your call right now, but leave a message after the tone. Сейчас мы не можем вам ответить, оставьте сообщение после сигнала.
Fixed issue that caused phones to stop ringing from an incoming call, if interrupted by an SMS. Исправлена ошибка, из-за которой при получении SMS прерывался сигнал входящего вызова.
FXDD reserves the right to tape all telephone calls without providing an electronic indicator tone ("beep") or otherwise advising the Customer that the call is being recorded. Компания FXDD имеет право записывать все телефонные звонки без установки электронного индикаторного гудка ("бип") или оповещения Клиента каким-либо другим способом о том, что разговор будет записан.
At the tone please state your name, number, and the reason for your call. После сигнала, пожалуйста, назовите ваше имя, телефон и причину звонка.
Did you call? Ты звонил?
The phone kept ringing. Телефон продолжал звонить.
You don't have to use such a harsh tone with me. Ты не должен разговаривать со мной таким тоном.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
As soon as I hung up, the phone started ringing again. Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова.
The article's tone was one of pessimism. Тон статьи был пессимистичен.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
No sooner had I hung up than the phone started ringing again. Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили.
The piano has a good tone. У этого пианино хорошее звучание.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
The telephone is ringing, but nobody is answering. Телефон звонит, но никто не отвечает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.