Exemplos de uso de "call time length" em inglês
Maximum time length: 15 seconds for non-skippable and 60 seconds for skippable.
Максимальная продолжительность рекламных объявлений, которые нельзя пропускать, составляет 15 секунд. Продолжительность объявлений с возможность пропуска – 60 секунд.
The last call time will be changed automatically for this variable.
При этом время обращения к переменной будет изменено автоматически.
You just waiting to call time of death, or are you gonna give him atropine?
Ты ждёшь, чтобы объявить время смерти, или всё-таки дашь ему атропин?
Make sure she goes nowhere except for here tomorrow by her call time.
Убедись, что она отправится завтра только на съёмку и в назначенное время.
So if I have a sense of the space, if I feel that the space is tangible, if I feel there is time, if there is a dimension I could call time, I also feel that I can change the space.
Если у меня есть чувство пространства, если я чувствую, что пространство осязаемо, если я чувствую, что существует время, если есть измерение, которое я называю временем, я также чувствую, что могу влиять на пространство.
The politics of compensation is always subject to a problem that economists call “time inconsistency.”
Политика компенсаций всегда оказывается связана с проблемой, которую экономисты называют «несовпадением во времени».
Here is my address and telephone. You can call any time you like.
Вот мой адрес и телефон. Можете звонить, когда угодно.
However, this time the length of the conflict and the unprecedented emotional intensity of the anti-Western propaganda is likely to have a much more noticeable effect on public attitudes towards the US.
Однако на этот раз продолжительность конфликта, а также беспрецедентная эмоциональная интенсивность антизападной пропаганды, судя по всему, будут иметь более значительное воздействие на отношение общественного мнения к Соединенным Штатам.
13.11 We are entitled to request funds to cover a Margin Call at any time.
Мы вправе в любое время потребовать денежные средства для покрытия Требования внесения маржи.
Rather than mustering indignation, decision-makers would do well to use this as a wake-up call: it is time to consider a smarter climate policy.
Вместо того чтобы высказывать негодование, лица, принимающие решения, лучше бы использовали это в качестве сигнала тревоги: пришло время вести более разумную политику в такой сфере, как изменение климата.
My gremlin made another call and this time I tracked it.
Мой гремлин вновь позвонил, и на этот раз я его засек.
Okay, if you could just have him give me a call the next time you see him so we can check him off our list?
Хорошо, вы не могли бы попросить его позвонить мне, когда он вернётся, чтобы мы могли вычеркнуть его из списка?
If it weren't for your wake up call the other time I don't know what I'll do here in Hong Kong
Что бы я сейчас делал в Гонконге, если бы не ваша наука
These hotlines/helplines are reporting increased call volume over time, which is an indication that more women are aware of their availability and seeking their services.
Число звонков на такие линии помощи со временем растет, что говорит о том, что все больше женщин узнают об их существовании и обращаются за услугами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie