Ejemplos del uso de "cancel" en inglés
Traducciones:
todos1360
отменять786
отмена234
аннулировать154
отменяться23
расторгать16
удалять12
аннулироваться11
сводить на нет2
подавлять1
otras traducciones121
Previously, you had to cancel each order line on a sales order individually.
Ранее все строки в заказе на продажу отменялись по отдельности.
We regret to inform you that we must cancel the contract.
К сожалению, должны сообщить Вам, что мы расторгаем контракт.
You can cancel your Microsoft Health account at any time by contacting Customer Support here.
Учетную запись в Microsoft Health можно удалить в любой момент, обратившись в службу поддержки пользователей здесь.
These sparticles cancel out the effect of the virtual particles in the vacuum, reducing the Higgs mass to a reasonable value and eliminating the need for any unpleasant fine-tuning.
Эти суперчастицы сводят на нет эффект виртуальных частиц в вакууме, уменьшая массу бозона Хиггса до разумных значений и устраняя необходимость какой бы то ни было неприятной точной настройки.
To cancel your membership, you'll need to identify how you originally signed up for YouTube Red.
Подписка отменяется по-разному в зависимости от того, как она была оформлена.
If this should not immediately change, we shall cancel our contract with you.
Если это в скором случае не изменится, то мы расторгнем с Вами договор.
However, if you decide not to use Gmail, and instead want a different email address associated with your Google Account, you can cancel your Gmail address.
Если вы решили связать с аккаунтом Google другой адрес электронной почты, удалите Gmail в настройках.
You can also configure the system to cancel orders that are not shipped within a specified period after the order date.
Систему также можно настроить таким образом, чтобы заказы, которые не были отгружены в указанный период после даты заказа, отменялись.
Also of note, since 2006, victims can cancel an apartment lease due to domestic violence or sexual abuse.
Следует также отметить, что с 2006 года жертвы могут расторгать договоры об аренде по причине насилия в семье или сексуального надругательства.
Schedule a takedown request for your video: If the claimant issues a delayed copyright takedown request, you can cancel your appeal within 7 days, which prevents the takedown and keeps the claim active on your video.
Отложить удаление ролика. В таком случае у вас будет семь дней, чтобы отозвать апелляцию. Если вы это сделаете, видео удалено не будет, а заявка правообладателя продолжит действовать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad