Exemplos de uso de "cell of the immune system" em inglês
These are diseases of the genitals and the urinary tract, complications during pregnancy, delivery and puerperium, communicable and parasitic diseases, neoplasm and the endocrine system diseases, diseases pertaining to nutrition, metabolism and the disorders of the immune system.
Это болезни половых органов и мочеполового тракта, осложнения во время беременности, родов и в послеродовой период, инфекционные и паразитарные болезни, образование опухолей и заболевания эндокринной системы, заболевания, связанные с питанием, обменом веществ, а также нарушениями иммунной системы.
Depletion of the ozone layer exposed people to health risks such as cancer of the skin, cataracts and suppression of the immune system.
Разрушение озонового слоя вызывает риски для здоровья человека, такие как рак кожи, катаракта и подавление иммунной системы.
He has indicated that the Americans are aware of the research that has been done on such projectiles and they know that they cause the complete breakdown of the immune system, especially in children, as well as such diseases as cutaneous aphthae, a fever that resembles the foot-and-mouth disease in livestock, and various cancers in addition to blood cancer.
Он заявил, что американцам известно об исследованиях, которые проводились в связи с использованием таких снарядов, и что их применение приводит к полному нарушению деятельности иммунной системы, особенно у детей, и вызывает такие заболевания, как кожная афта — лихорадка, которая напоминает ящур у скота, — и различные виды рака, помимо рака крови.
He pointed out that the Americans were aware of the studies he has conducted on such missiles and know that they bring about the total collapse of the immune system, especially in children, skin ulceration, fever resembling the foot-and-mouth disease that affects animals and cancer, especially of the blood.
Он отметил, что американцам было известно о проведенных им исследованиях по вопросу о таких радиоактивных снарядах и о том, что они приводят к полному разрушению иммунной системы, особенно у детей, образованию язв на коже, лихорадочному состоянию, похожему на симптомы ящура, который поражает животных, и раку, особенно раку крови.
Popular software contains millions of lines of code. Mechanisms of the immune response for just one kind of lymphocyte take up thousands of pages of scholarly journals.
Популярные компьютерные программы содержат миллионы кодовых цепочек Механизмы реакции иммунной системы на только один вид лимфоцита занимают тысячи страниц научных журналов.
To change the name or value of a global variable, one has to double-click with the left mouse button on the corresponding cell of the table.
Чтобы изменить название или значение переменной, следует дважды кликнуть левой кнопкой мыши на соответствующей ячейке.
Infectious disease specialist and expert in HIV/AIDS, Andrade Villanueva said that since 2008 scientists had concluded that AIDS was not a death sentence, but that life expectancy and quality of life depend on the degree of damage to the immune system that patients present when they are diagnosed, with a higher life expectancy for non-drug users: up to 30 years for patients with a 200 CD4 count and 50 years for those reporting a 500 CD4 count.
Инфекционист и эксперт по ВИЧ/СПИДу, Андраде Вильянуэва пояснил, что с 2008 года ученые пришли к выводу, что СПИД не является приговором, однако продолжительность и качество жизни зависят от степени поражения иммунной системы, имеющейся у пациентов при начале диагностики, с лучшей ожидаемой продолжительностью жизни у тех, кто не употребляет наркотики: вплоть до 30 лет с числом 200 CD4, и до 50 лет, когда сообщается о 500 CD4.
The invader draws the attention of the immune system's front-line troops.
Захватчик привлекает внимание передней линии обороны иммунной системы.
Sirius Black is in the topmost cell of the Dark Tower.
Сириус Блэк - в самой высокой камере в Темной Башне.
For example, the immune system is enhanced by acute stress but suppressed by chronic stress.
Например, острый стресс укрепляет иммунную систему, но хронический стресс подавляет ее.
In animal experiments a range of effects have been observed at levels close to that which causes liver effects, such as disturbance of the immune function, neurobehavioural development, changes in calcium metabolism and ovarian morphology.
В ходе экспериментов с животными наблюдался ряд последствий при воздействии в дозах, близких к тем, которые вызывают поражение печени, такие, как нарушения иммунной функции, развитие нейроповеденческих нарушений, изменения в метаболизме кальция и яичниковой морфологии.
Press CTRL + C. Click the first cell of the original column.
Нажмите клавиши CTRL+C. Щелкните первую ячейку в исходном столбце.
The immune system produced antibodies to beat the viral component, but it will work.
Его иммунная система выработала антитела, которые противодействуют препарату, но выход есть.
Tip: To move or copy a selection to a different worksheet or workbook, click another worksheet tab or switch to another workbook, and then select the upper-left cell of the paste area
Совет: Чтобы переместить или скопировать выделенный фрагмент на другой лист или в другую книгу, щелкните ярлычок другого листа или выберите другую книгу и выделите левую верхнюю ячейку области вставки.
Lupus is a disease in which the immune system attacks the body's cells and tissue, resulting in inflammation and tissue damage.
Волчанка - это заболевание, при котором иммунная система атакует ткани и клетки тела, что приводит к воспалению и повреждению тканей.
The contents of the merged cell will appear in the upper-left cell of the range of split cells.
Содержимое объединенной ячейки появится в верхней левой ячейке диапазона разделенных ячеек.
Lupus is a disease in which the immune system attacks.
Волчанка - это заболевание, при котором иммунная система атакует.
You can think of a layout as a table, where each cell of the table is either empty or contains a single control.
Макет можно представить себе как таблицу, каждая ячейка которой либо пуста, либо содержит один элемент управления.
ICU patients are infection-prone because they are exposed to invasive devices (such as intravenous or arterial catheters and mechanical ventilation), complex surgical procedures, and drugs that weaken the immune system.
Пациенты палат интенсивной терапии уязвимы для инфекций из-за того, что их подключают к различным лечебным устройствам (таким, как внутривенные или внутриартериальные катетры, и механические вентиляторы), подвергают сложным хирургическим процедурам, и лечат лекарствами, ослабляющими имунную систему.
Select the upper-left cell of the area in which you want to paste the data.
Выделите левую верхнюю ячейку области вставки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie