Exemplos de uso de "centenary square" em inglês

<>
We celebrated the centenary anniversary day. Мы праздновали столетие.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
This spring marks the centenary of the birth of two all-round intellectuals, those ideological avatars of the Cold War era, Raymond Aron and Jean-Paul Sartre. Этой весной отмечается столетие со дня рождения двух разносторонних интеллектуалов, этих идеологических олицетворений эры Холодной Войны, Раймонда Арона и Жана-Поля Сартра.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
I could not figure out how to approach this seemingly intractable problem until I recently visited Stockholm to commemorate the centenary of Raoul Wallenberg's birth. Я не мог понять, как подойти к этой, казалось, неразрешимой проблеме, пока я недавно не посетил Стокгольм в ознаменование столетия со дня рождения Рауля Валленберга.
The square was illuminated by bright lights. Площадь была иллюминирована яркими огнями.
Indeed, next year is the centenary of the Russo-Japanese War. В следующем году исполнится 100 лет с начала русско-японской войны.
The area of the factory is 1,000 square meters. Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.
Unlike China’s goal-setting exercises in the past, there are no quantitative targets attached to these “twin centenary goals” (which roughly align with the Party’s founding in 1921 and the establishment of the People’s Republic of China in 1949). В отличие от прошлых упражнений Китая в постановке целей, здесь нет количественных параметров, привязанных к этим «двойным столетним целям» (которые примерно совпадают с юбилеями основания партии в 1921 году и учреждением Китайской Народной Республики в 1949 году).
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
This year also marks the centenary of the Armenian genocide, about which successive Turkish governments have maintained an indefensible denial. В этом году также отмечается годовщина геноцида армян, который последовательно на протяжении долгих лет продолжают необоснованно отрицать правительства Турции.
There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square. На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса.
This month marks the centenary of the Sykes-Picot Agreement, the secret British-French accord that launched a decade-long series of adjustments to the borders of the post-Ottoman Middle East. В этом месяце отмечается столетие соглашения Сайкса-Пико, секретного англо-французского договора, который положил начало длившемуся целое десятилетие процессу изменения ближневосточных границ в пост-османскую эпоху.
Market Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
His vision – the “Chinese dream” – is to make China the world’s leading power by 2049, the centenary of communist rule. Его план ? «китайская мечта» ? состоит в том, чтобы сделать Китай ведущей державой мира к 2049 году, столетней годовщине коммунистического правления.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
Here we are, at the centenary of the outbreak of World War I, and we find ourselves surrounded by cascading violence, duplicity, and cynicism of the very sort that brought the world to disaster in 1914. Вот и мы, спустя столетие со дня начала Первой Мировой Войны, оказываемся в окружении каскадного насилия, двуличия и цинизма вроде тех, что привели мир к катастрофе в 1914 году.
What is the price per square meter? Какова цена за квадратный метр?
The Middle East will continue its slide into mayhem – perversely befitting the upcoming centenary of World War I’s outbreak. Тогда Ближний Восток будет продолжать скатываться к братоубийству, словно в ознаменование приближения мрачного юбилея – столетия со дня начала первой мировой войны.
What is the price per square meter of fully developed industrial land? Какова цена за квадратный метр полностью разработанного промышленного участка?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.