Exemples d'utilisation de "cervical nerve" en anglais
The classic hangman's fracture happens between the second and third cervical vertebra.
Классический перелом случается между вторым и третьим шейными позвонками.
There are also wrist bracelets that affect the nerve endings in fingers, which is also a promising area.
Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление.
You can see the damage to the second cervical vertebra.
Вы можете увидеть повреждение шейных позвонков.
The country is believed to have around 1,000 metric tons of chemicals and weapons including mustard gas and the nerve agent sarin.
Страна, как полагают, имеет около 1000 метрических тонн химических веществ и оружия, включая горчичный газ и нервно-паралитический газ зарин.
The cervical vertebra has a fracture on the left side.
Затылочный позвонок поврежден с левой стороны.
Apparently he didn’t have the nerve to order me out of the cockpit.
Наверное, ему не хватило наглости выгнать меня из кабины.
"You guys are going to make me lose my nerve," says Wilson, smiling nervously.
«Ребята, вы меня нервируете», - говорит Уилсон, тревожно улыбаясь.
I also found subtle fracturing to the sixth cervical vertebra.
Я нашла тонкую трещину на шестом шейном позвонке.
They argued that the rebels, not Assad, were responsible for the use of nerve gas.
Русские заявили, что нервно-паралитический газ применяли повстанцы, а не Асад.
When I opened the victim's body, I discovered that the stab wound at the top of her spine partially transected the left side of her spinal cord between the 3rd and 4th cervical vertebrae.
При вскрытии тела жертвы, я обнаружил, что ножевое ранение у основания позвоночника, частично рассекло левую сторону ее спинного мозга между 3-м и 4-м шейными позвонками.
I was somewhat surprised to have touched a nerve on the other side of the world.
Я был несколько удивлен тем, что мне удалось задеть за живое человека, живущего на другом конце света.
And in addition to being ugly, the hematoma at the base of his skull shattered his C1 cervical vertebra.
И в дополнению к скверному виду на месте гематомы в основании его черепа повреждён первый шейный позвонок.
In Europe, mad cow disease shocked many people, not only because it shattered beef's image as a safe and healthy food, but also because they learned that the disease was caused by feeding cattle the brains and nerve tissue of sheep.
В Европе коровье бешенство шокировало многих людей не только потому, что пошатнуло репутацию говядины как безопасной и здоровой пищи, но и потому, что выяснилось, что данная болезнь была вызвана тем, что скот кормили мозгами и нервной тканью овечек.
For example, nerve cells are produced in excess, and some die in order for proper connections to be established in the nervous system.
Клетка содержит ``программу самоуничтожения", которая активируется, когда клетке наносится невосстановимое повреждение.
Today we will end the tests and tomorrow introduce the cervical cap.
Мы закончим тест сегодня, а колпачок на шейку матки оденем завтра.
Repeated stress causes neurons in the hippocampus and the prefrontal cortex to shrink and lose connections with other nerve cells, while it also causes neurons in the amygdala to grow and form new connections.
Повторяющийся стресс заставляет нейроны в гиппокампе и префронтальной коре сокращаться и терять связи с другими нервными клетками, одновременно с этим он также заставляет нейроны в мозжечковой миндалине расти и формировать новые связи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité