Exemplos de uso de "child proof" em inglês

<>
I don't want to brainwash our child to believe in something with no proof. Я не хочу промывать мозги нашему ребенку, чтобы он верил во что-то, чему нет доказательств.
In June this year, Bosnia and Herzegovina will host a regional conference for 27 countries at which a child rights regional network of NGOs will be created as proof of our commitment to strengthening the regional network of non-governmental organizations devoted to children. В июне этого года Босния и Герцеговина будет принимать у себя региональное совещание 27 стран, на котором будет создана региональная сеть НПО по вопросам прав ребенка как проявление нашей решимости укреплять региональную сеть неправительственных организаций, занимающихся детьми.
The mandate extended beyond child sexual abuse and the focus was likely to be on criminal proceedings and problems of securing proof. Сфера ведения при этом выходит за рамки сексуального надругательства над детьми, и упор, вероятно, следует сделать на уголовное производство и проблемы обеспечения доказательств.
The observer for ICRC said that it might be difficult in the field to determine whether child soldiers had been voluntarily recruited or not and, while the safeguards were a positive aspect, it must be noted that there was limited possibility in many war-affected States to provide reliable proof of age (for instance, birth registration systems might hardly exist). Наблюдатель от МККК заявил, что на местах может быть трудно установить, на добровольной ли основе вербуются эти солдаты, и, хотя гарантии являются позитивным аспектом, следует отметить, что во многих государствах, затрагиваемых войной, не так легко представить надежные сведения, подтверждающие возраст (например, из-за отсутствия систем регистрации новорожденных).
Eligibility is limited to persons “available for work without major restrictions”, which would apply to persons drawing child-care benefit who can furnish proof that the child will be taken care of by a relative, at a child-care facility (crèche, kindergarten) or by a child-minder. Право на получение этого пособия ограничено лицами, " которые могут трудиться без каких-либо серьезных ограничений ", которые действовали бы в отношении лиц, получающих пособие по уходу за ребенком и способных представить доказательства того, что уход за ребенком будет осуществляться кем-либо из родственников, учреждением по уходу за детьми (в яслях, детском саду) или воспитателем.
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
The proof is trivial. Доказательство тривиально.
He would often come to see us when I was a child. Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком.
The proof is left to the reader. Доказательство оставим читателю.
She took care of the child. Она взяла на себя заботу о ребёнке.
There is indisputable proof that Tom is the thief. Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.
It was surprising to see how fast the child grew up. Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text. Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
I have known her since she was a child. Я знаю её с самого её детства.
Prerequisite, however, is that you first supply us with proof of delivery. Предварительным условием, однако, является то, что Вы представите нам доказательство посылки.
"Do you have any siblings?" "No, I'm an only child." "У тебя есть братья и сёстры?" "Нет, я единственный ребёнок."
Please send us copies of our order and proof of receipt of a delivery. Пришлите, пожалуйста, нам копии нашего заказа и доказательство о приеме поставки.
Even when I was a child, I was able to swim well. Даже когда я был ребёнком, я хорошо плавал.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.