Exemplos de uso de "choose" em inglês
Traduções:
todos7074
выбирать4603
предпочитать193
избирать182
хотеть159
принимать решение52
подбирать17
избираться8
остановить свой выбор4
выбиравшийся1
outras traduções1855
Not surprisingly, US firms choose to keep their profits abroad.
Неудивительно, что американские компании предпочитают хранить свои прибыли за рубежом.
Will Ex-Mexicans Choose America’s Next President?
Изберут ли бывшие мексиканцы следующего президента Америки?
You may choose to proceed but Opera cannot guarantee your security.
Вы можете принять решение продолжить просмотр, однако Opera не сможет гарантировать вашу безопасность.
Choose words that reflect your personal voice.
Подбирайте слова, которые характеризуют вашу личность.
The new law, which applies to persons convicted after 1 January 1997, mandates that anyone, male or female, who has been convicted of two sexual assaults on minors, must be injected during the week prior to release on parole with a drug to reduce sexual drive if the individual does not choose to be surgically castrated.
Новый закон, который применяется к лицам, осужденным после 1 января 1997 года, устанавливает, что любому лицу мужского или женского пола, которое было дважды осуждено за совершение половых преступлений в отношении несовершеннолетних, в течение недели, предшествующей условно-досрочному освобождению лица от отбытия наказания, должна быть сделана инъекция препарата, ослабляющего половое влечение, если это лицо не остановило свой выбор на хирургической кастрации.
We can easily break free but we choose not to.
Мы легко можем справиться с этой проблемой, хотя предпочитаем ничего не делать.
But if my cousin Étienne becomes president, millions of women will choose artificial insemination.
Но если мой кузен Этьен будет избран президентом, миллионы женщин будут использовать искусственное оплодотворение.
Other central banks in Asia who could choose to ease soon: BOJ, BOK and BOT.
Остальные центральные банки в Азии, которые могут принять решение смягчить политику, это: Банк Японии, Банк Кореи и Банк Тайланда.
Renesource Capital will help you to choose bonds corresponding to your demands on profit and risks.
В Renesource Capital мы поможем Вам подобрать нужную облигацию, соответствующую Вашим требованиям доходности и риска.
You might even choose not to address it at all.
Вы могли бы даже предпочесть не поднимать данный вопрос вовсе.
But, in order to choose a leader, these groups must coalesce into a coherent force.
Но чтобы избрать лидера, эти группы должны объединиться в единую силу.
Alert levels help you choose how to respond to viruses, spyware, and other potentially unwanted software.
На основании сведений об уровне оповещения вы можете принять решение, как реагировать на вирусы, шпионское и другое потенциально нежелательное программное обеспечение.
To help at the shop, work behind the counter, receive the customers, choose the fabrics with you.
Хотела бы помогать тебе в магазине, стоять за прилавком, принимать клиентов, подбирать ткани вместе с тобой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie