Beispiele für die Verwendung von "cite data" im Englischen

<>
Gold bugs sometimes cite isolated historical data that suggest that gold’s long-term value has remained stable over the millennia. Сторонники сохранения денежных функций золота иногда приводят отдельные исторические данные, которые позволяют предположить, что долгосрочная стоимость золота остается стабильной на протяжении тысячелетий.
Pinker cites data indicating that the share of negative news stories has trended upward in the post-war period. Пинкер приводит данные, показывающие, что в послевоенный период доля негативных новостей имела тенденцию к росту.
He cited data showing that women had accounted for 78 per cent of the victims of human trafficking in 2005 and that trafficking had mostly been at international level. Оратор приводит данные 2005 года, свидетельствующие о том, что женщины составляли 78 процентов жертв торговли людьми и что торговля людьми осуществлялась главным образом на международном уровне.
Moreover, beyond the economic data reflecting the growth of poverty in Africa, the situation of our continent is worsened by the persistence of armed conflicts, particularly the crises in the Great Lakes region, the Horn of Africa and Angola, to cite only a few examples of the fratricidal war that afflicts us. Более того, помимо экономических данных, отражающих расширение масштабов нищеты в Африке, ситуация на нашем континенте усугубляется в результате незатухающих вооруженных конфликтов, особенно кризисов в районе Великих озер, Африканского Рога и в Анголе, которые являются лишь некоторыми из примеров братоубийственной войны, наносящей нам огромный ущерб.
cite this page Цитировать эту страницу
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
As an example of improper practice, they cite Petr Necas's approach to the so-called "Svarc System." Как пример неправильной практики приводят подход Петра Нечаса к так называемой шварц-системе.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
Arnuk and Saluzzi (2009) cite a TABB Group (www. tabbgroup. com) report according to which expenditures on colocation and facilities for fast access amount to $1.8 billion per year (it was not clear to us whether this number referred only to expenses in US equity markets or whether it is broader). Арнук (Arnuk) и Салуззи (Saluzzi) (2009) ссылаются на отчет исследовательской компании TABB Group (www. tabbgroup. com), согласно которому расходы на размещения серверов клиентов на технической площадке биржи и средства для быстрого доступа составляют 1.8 миллиарда долларов ежегодно (не ясно относится ли это число только к расходам на американских фондовых рынках или более широкой области).
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
Funds that cite the Sortino ratio are usually those with the least tolerance for risk. Фонды, ссылающиеся на коэффициент Сортино, обычно являются наименее рискоустойчивыми.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
The recent UN Human Rights independent commission of inquiry report and other reports by international human rights organizations cite arbitrary killings, torture and other acts that constitute crimes against humanity being committed by the Syrian security forces. Недавний отчет независимой комиссии ООН по проведению расследования нарушений прав человека и другие отчеты международных организаций по защите прав человека упоминают о необоснованных убийствах, пытки и другие акты, которые представляют преступление против человечности, совершенные сирийскими силами безопасности.
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
One can cite the fog of war as justification for the killings, but that is unlikely to placate relatives and friends of those who died. Кто-то может сказать, что на войне обстановка зачастую непонятна, и это могло стать причиной убийств. Но это вряд ли успокоит родственников и друзей погибших.
Could I get you to update this data for me? Не могли бы вы обновить эти данные для меня?
Trailing her in opinion polls, the other contenders cite her lack of credibility on economic policy and international relations. Отставая от нее в опросах общественного мнения, другие претенденты подчеркивают отсутствие у нее четких позиций по вопросам экономической политики и международных отношений.
This data supports the hypothesis. Эти данные поддерживают гипотезу.
When some of the Bush administration's more reasonable members are asked today how they could have taken the positions they did in 2002, they cite the anthrax attacks that followed 9/11, the intelligence reports of an impending attack with nuclear materials, and the widespread fear of a second attack against the American people. Когда некоторых более рассудительных членов правительства Буша спрашивают о том, как они могли встать на те позиции, которые они приняли в 2002, они ссылаются на атаки с использованием вируса сибирской язвы, последовавшие за 11-м сентября, доклады разведки о грядущей атаке с применением ядерных материалов и широкораспространённый страх перед возможностью второго нападения на американский народ.
This data is incorrect. Это неверные данные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.