Exemplos de uso de "clapped" em inglês
The knight clapped his hands and the heavy door to the outside opened.
Рыцарь хлопнул в ладоши и тяжёлая наружная дверь отворилась.
Just because as a child I used to dress up and pretend to baptise the cat and Mum and Dad laughed and clapped at me, here I am, 30 years on, still doing it.
Все потому, что я в детстве любил наряжаться и понарошку крестить кошку, а мама и папа смеялись и хлопали мне, и вот я, 30 лет спустя, все еще делаю это.
In a laser, what makes laser light so different from the light above my head here is that this light is incoherent - many different colors and different frequencies, sort of like the way you clapped initially - but if you were a laser, it would be rhythmic applause.
Лазер отличается от света над моей головой тем, что этот обычный свет некогерентный - много разных цветов и много разных частот, наподобие того, как вы хлопали в начале - но если бы вы были лазером, это были бы ритмичные аплодисменты.
Evelyn Glennie: Well then, stop clapping. Try again.
Эвелин Гленни: Ну тогда прекратите хлопать. . Попробуйте снова.
If I asked you to clap - maybe I can do this.
Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это.
Rick starts to clap, but Tim doesn't do anything, he just watches.
Рик начинает прихлопывать, но Тим не делает ничего, он просто смотрит.
Once like a Muti, and you'll - - clap, just once.
Первый раз - как Мути, а вы хлопнете в ладоши. - - Один раз.
Well, clap afterwards, let's see if it's any good, yeah?
Похлопаете потом, давайте посмотрим, всё ли хорошо получится, да?
If I can just say, "Please clap and create the sound of thunder."
Если я просто попрошу вас: "Пожалуйста похлопайте." И воспроизведите звук грома.
But, as the saying goes, it takes two hands to clap.
Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки.
"The whole place was electric and everybody was cheering and clapping."
"Вся публика была поражена, и все выкрикивали одобрительные возгласы и хлопали".
Sometimes people clap at this point, but that's actually more in Switzerland.
Обычно люди хлопают в этот момент, но это чаще в Швейцарии.
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping.
Не удивляйтесь, что я тоже хлопаю.
Then you have the clapping audience, yeah, actually taking part in doing the music.
Потом, хлопающая публика, которая собственно принимает участие в создании музыки.
You have to close your eyes, and you have to point where you hear me clapping. All right?
Закройте глаза и покажите, где именно я хлопаю в ладоши.
You don't just drop a role in a man's lap, and say, "Go, seal, clap for your fish"
Ты не можешь просто швырнуть роль к ногам человека, говоря, "Давай, тюлень, хлопай ластами за рыбу"
Not a single one of you thought about clapping in a slightly different way other than sitting in your seats there and using two hands.
Никто из вас не подумал о том, что можно хлопать как-то по-другому, чем сидя на на месте и используя две руки.
And then I'd say "what is this in your ear" and I'd pull out a bright shiny penny and then whole room would laugh and clap.
Затем я сказал "что это у вас в ухе" и достал блестящий пенни, и все начали смеяться и хлопать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie