Exemplos de uso de "class of service" em inglês
The Stuka was “in a class of its own,” he writes, rating it ahead of the U.S. Douglas Dauntless and Japanese Aichi Val.
Браун пишет, что «Штука» была «единственной в своем классе», опережая американский Douglas Dauntless и японский Aichi D3A, или «Вэл».
We are always aiming at improving in the quality of service.
Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
After the war, I would limit my clientele to a small group of large investors with the objective of concentrating solely on this single class of growth investment.
После войны, решил я, я ограничу клиентуру небольшой группой крупных инвесторов, чтобы сосредоточиться на инвестициях только в акции роста этого класса.
We hope to have been of service to you with this information.
Надеемся, что эти сведения Вам помогут.
Unless it is one of those rare years when speculative buying is running riot in the stock market and major economic storm signals are virtually screaming their warnings (as happened in 1928 and 1929), I believe this class of investor should ignore any guesses on the coming trend of general business or the stock market.
Если только это не тот самый год, в который спекулятивные покупки вызывают необузданный ажиотаж на рынке акций, и если нет отчетливых признаков надвигающейся бури в экономике (как было в 1928 и 1929 годах), мы полагаем, что таким инвесторам можно проигнорировать любые догадки о тренде развития бизнеса в целом или рынка акционерного капитала в частности.
The long-range gain in value of this class of big company growth stock will, over the years, be considerably less than that of the small and usually younger enterprise.
Долгосрочный прирост стоимости акций роста таких компаний будет значительно меньше, чем рост курса акций мелких и обычно более молодых предприятий.
A widow with a half million dollars of total assets and no children might put all her funds in the more conservative class of growth stocks.
Бездетная вдова с совокупными активами в полмиллиона долларов может поместить все свои фонды в наиболее консервативный класс акций роста.
Along with them has come a tremendous growth in another class of stock buyer, the institutional buyer.
Параллельно происходил громадный рост другого класса покупателей — институциональных.
I would certainly be willing to represent you, if you could kindly inform how I can be of service.
Я готов представлять Ваши интересы. Прошу сообщить, чем я могу быть Вам полезен.
Stockholders are granted special privileges depending on the class of stock, such as selling the shares, nominating and voting on the directors of the company or the right to dividends if they are declared.
Акционеры наделяются определенными привилегиями в зависимости от класса акций. Они могут продавать акции, предлагать кандидатуры руководителей компании и голосовать, а также получать дивиденды.
32.4 General words will not be given a restrictive interpretation by reason of this being preceded or followed by words indicating a particular class of acts, matters or things.
Общие формулировки не следует толковать ограничительно по причине того, что им предшествуют или за ними следуют формулировки, указывающие на определенный класс действий, дел или вещей.
All Trades are on a principal-to-principal basis and we will deal with you as an arm's-length counterparty unless we inform you that we are dealing with you as agent or acting on your behalf generally or with respect to any Trade or class of Trades.
Все Сделки осуществляются как сделки между принципалами, и мы будем вести дела с вами как с контрагентом по принципу незаинтересованности, кроме случаев, когда мы проинформируем вас о том, что мы ведем дела с вами как с агентом или действуем от вашего имени в общем или в отношении какой-либо Сделки или класса Сделок.
Within the class of high frequency traders is another hierarchy: mixed firms lose to aggressive ones, and passive firms lose to both of the other types.
Внутри класса высокочастотных трейдеров существует другая иерархия: смешанные фирмы проигрывают агрессивным, а пассивные фирмы проигрывают обоим другим типам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie