Exemplos de uso de "clean power" em inglês

<>
Mexico’s 2012 General Law on Climate Change has put it on course for a major increase in clean power. "Генеральный закон об изменении климата", принятый в 2012 году в Мексике, положил начало курсу страны на значительное увеличение доли чистой энергии.
The Canadian Clean Power Coalition is a public-private partnership that aims to demonstrate CO2 removal from an existing coal-fired power plant by 2007 and from a new power plant by 2010. Канадская коалиция за чистую энергию- программа партнерства государственного и частного секторов, которая ставит целью демонстрацию возможностей удаления СО2 на действующих угольных электростанциях к 2007 году и на новых электростанциях- к 2010 году.
It is vital that Trump upholds America’s Clean Power Plan, which establishes state-by-state targets for carbon-emissions reductions, with the goal of lowering national emissions from electricity generation by one-third relative to their 2005 level by 2030. Крайне важно, чтобы Трамп придерживался американского плана чистой энергии, который устанавливает для каждого штата целевые показателя по сокращению выбросов углерода и целью которого является к 2030 году на треть снизить национальные выбросы от производства электроэнергии, по сравнению с показателями за 2005 год.
Next on the chopping block may be the Clean Power Plan, which limits greenhouse-gas emissions from generating plants – by far the country’s largest source of CO2 emissions – with the goal of cutting carbon pollution from the power sector to 32% below 2005 levels by 2030. Следующим на кону может стать План Чистой Энергии (Clean Power Plan), который ограничивает выбросы парниковых газов от электростанций – являющихся самым крупным источником выбросов CO2 в стране – с целью сократить выбросы углерода исходящие от энергетического сектора к 2030 году до 32% ниже уровня 2005 года.
More recently, some states have introduced cap-and-trade systems to put a price on carbon, and many are already on track to meet Obama’s Clean Power Plan targets. В самое последнее время в некоторых штатах была введена система торговли квотами на выбросы парниковых газов (cap-and-trade); многие штаты уже заняты выполнением задач, которые поставлены в Плане чистой энергетики, предложенном Обамой.
Last month, a study by Energy Innovation showed that elimination of the Clean Power Plan alone could cost the US $600 billion and cause 120,000 premature deaths by 2050. В прошлом месяце, исследование Energy Innovation показало, что ликвидация плана Clean Power Only может обойтись США в 600 миллиардов долларов и привести к 120 000 преждевременных смертей, к 2050 году.
Israel reported bilateral cooperation with the United States, Germany and Australia, promoting transfer of energy-related technologies through international courses on energy management and conservation in developing countries, installation of Israeli technology-based solar power and clean power plants, and solar research activities. Израиль сообщил о двустороннем сотрудничестве с Соединенными Штатами, Германией и Австралией, содействуя передаче энергетических технологий в рамках международных курсов по вопросам рационального использования энергии и ее экономии в развивающихся странах, создания на базе израильской технологии солнечных энергетических установок и экологически чистых электростанций, а также научных исследований по вопросам солнечной энергии.
His orders would rescind the Clean Power Plan regulations of the US Environmental Protection Agency; roll back standards to control methane releases from oil and gas production and distribution; and end the regulatory use of a “social cost of carbon,” introduced by the EPA to calibrate the dollar value of climate damage caused by the emission of an additional ton of carbon dioxide. Его указы призваны отменить регулирование в рамках «Плана чистой энергетики» американского Агентства по охране окружающей среды (EPA); они отбрасывают назад нормы контроля выбросов метана при производстве нефти и газа; прекращают практику использования в регулировании показателя «социальная цена углерода», который агентство EPA ввело для расчёта долларовой стоимости климатического ущерба, вызванного выбросами каждой дополнительной тонны углекислого газа.
Further noted that, while clean electric power energy production for coal and other fossil fuels was promising technologically, there were still important energy policy, regulatory, institutional and investment barriers to the widespread deployment of these technologies that could reasonably be pursued by the Committee within its programme of work; далее отметил, что, несмотря на технологическую перспективность производства экологически чистой электроэнергии на основе угля и других видов ископаемого топлива, для широкомасштабного внедрения этих технологий по-прежнему существуют серьезные энергополитические, нормативные, институциональные и инвестиционные препятствия, которыми Комитет вполне мог бы заняться в рамках своей программы работы;
More tantalizing for humanity’s need for widely available, clean base-load power is the non-conventional geothermal energy called “hot dry rocks,” or HDR. Больший интерес для удовлетворения человеческих нужд в широкодоступной, чистой базисной электроэнергии представляет нетрадиционная геотермальная энергия под названием «сухая нагретая порода» или СНП (HDR).
For years, overreliance on traditional fuels discouraged investment in clean technologies for power generation, despite the fact that both countries are innovators in green industries, like energy storage and smart grids. На протяжении многих лет чрезмерный интерес к традиционным видам топлива мешал инвестициям в чистые технологии энергогенерации, несмотря на тот факт, что обе страны являются инноваторами в зелёных отраслях, в том числе в сфере накопления электроэнергии и «умных» энергосетей.
Moreover, they can help to advance important innovations, such as clean energy and solar power, and develop tailored climate-smart solutions that bring social and economic benefits to their communities. Более того, они могут способствовать продвижению важных инноваций, таких как экологически чистая энергия и солнечная энергия, а также разработать адаптированные интеллектуальные решения по климату, которые принесут социальные и экономические выгоды их общинам.
The Polish Ministry of Economy in cooperation with scientific and industrial partners was preparing a project on: clean coal in electrical power engineering which would determine the scope of the activities necessary to introduce CCS technology in demonstration projects on an industrial scales. Министерство экономики Польши в сотрудничестве с партнерами, представляющими научные и промышленные круги, в настоящее время подготавливает проект в области экологически чистого производства электроэнергии на основе угля, который позволит определить масштабы деятельности, необходимой для внедрения технологий УХУ в рамках демонстрационных проектов в промышленных масштабах.
It's a very clean way to make electric power. Это очень чистый способ получения электроэнергии.
Electricity utilities would have to undertake massive investments in clean coal technologies for power generation taking into account the conditions in the carbon market. Электростанциям необходимо будет осуществить крупные инвестиции в экологически чистые технологии производства электроэнергии на основе угля с учетом ситуации на рынке углерода.
Germany leads in the clean technology sector, focusing on solar power. Германия занимает лидирующие позиции в секторе чистых технологий, сосредотачиваясь на солнечной энергии.
The main focus areas of the project are efficient appliances, as information technologies and household appliances and specific products and services, as lighting products, efficient clean vehicles, building components and green power. К основным областям этого проекта относится создание эффективных приборов, в частности в сфере информационных технологий и бытовых приборов, а также таких конкретных продуктов и услуг, как осветительные приборы, энергоэффективные экологически чистые транспортные средства, строительные материалы и " зеленая " электроэнергетика.
There really is no clear roadmap for such a huge energy transformation, and Germany almost surely will need to rely on a European-wide electricity grid to share clean energy, and eventually on imported solar power from North Africa and the Middle East. Не существует действительно четкой дорожной карты для такого огромного преобразования энергетики, так что Германии почти наверняка придется положиться на то, что общеевропейская электросеть поделится с ними экологически чистой энергией, а в конечном итоге на импорт солнечной энергии из Северной Африки и Ближнего Востока.
The application of appropriate clean coal combustion technologies for heat and power generation from solid fuels will be achieved through sub-regional networking and information dissemination via an Internet/Intranet system and promotion of the application of low cost, fast payback methods for improving the energy efficiency and environmental performance of solid fuel combustion technologies. Применение соответствующих чистых технологий сжигания угля для выработки тепла и электроэнергии на основе твердых видов топлива будет обеспечиваться благодаря налаживанию связей в рамках сети субрегионального сотрудничества, распространению информации через систему Интернет/Интранет, а также путем пропагандирования применения малозатратных и быстро окупаемых методов повышения энергоэффективности и экологических характеристик технологий сжигания твердых видов топлива.
These workshops will serve to train a group of experts from each of the Central Asia countries on the development of energy efficiency projects for improved air quality management and deployment of appropriate clean coal combustion technologies for heat and power generation from solid fuels. Эти рабочие совещания послужат подготовке группы экспертов из всех стран Центральной Азии по вопросам разработки энергоэффективных проектов в целях совершенствования управления качеством воздуха и внедрения соответствующих чистых технологий сжигания угля для выработки тепловой и электрической энергии из твердых видов топлива.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.