Exemplos de uso de "clean records" em inglês
No drugs, clean records, report to work on time.
Не употребляют наркотики, чистые досье, на работе вовремя.
Clean record, prominent real estate developer in Colombia.
Чистое досье, выдающийся застройщик в Колумбии.
and particularly Act No. 139/1996 Coll., where section 11 of the Act was expanded by a new paragraph 3, under which the Ministry of the Interior could waive the condition of a clean criminal record if the applicant was a citizen of the Slovak Republic or a former citizen of the Slovak Republic who had an uninterrupted stay/residence in the Czech Republic as of no later than 31 December 1992.
и особенно Закон № 139/1996 Coll., в котором статья 11 Закона была дополнена новым пунктом 3, в соответствии с которым министерство внутренних дел могло делать исключение из условия наличия чистого уголовного досье, если заявитель был гражданином Словацкой республики или бывшим гражданином Словацкой Республики, непрерывно проживавшим или имевшим местожительство в Чешской Республике не позже 31 декабря 1992 года.
Referential data integrity helps Access to keep your data clean by deleting related records.
Если вы включите обеспечение целостности данных, из ваших таблиц будут удаляться ненужные записи.
So far, her hospital records are clean, although she did refuse to take a full examination.
Ну пока что, ее медицинские записи в порядке, но она отказалась от полного обследования.
Prior to entering a simulated cost change, delete the pending cost records in the simulation costing version so that you have a clean starting point.
Прежде чем вводить имитационное изменение затрат, удалите записи ожидаемых затрат в имитационной версии цены, чтобы получить чистую начальную точку.
These records will make for a pleasant party.
Эти записи помогут создать приятную атмосферу на вечеринке.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
«Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу.
The document records that the war broke out in 1700.
В документе сказано, что война началась в 1700 г.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie