Exemplos de uso de "close attention" em inglês com tradução "серьезное внимание"

<>
In addition to appraising the methods set up for settling grievances, the investor might also pay close attention to wage scales. Помимо оценки процедур, установленных для разрешения жалоб, инвестору надо обратить серьезное внимание на шкалу заработной платы.
Australia considers it imperative that we respond to the Secretary-General's call for action, giving close attention to each of his proposals in a purposeful and constructive way. Австралия считает настоятельно необходимым, чтобы мы отреагировали на призыв Генерального секретаря к действию, уделяя серьезное внимание каждому из его предложений на основе решительного и конструктивного подхода.
The need for close attention to long-term development planning was noted since energy balance is largely determined by long-lived infrastructure of the major energy-consuming sectors, such as transportation, urban layouts, building and industrial plans. Была отмечена необходимость уделения серьезного внимания долгосрочному планированию в области развития, так как энергетический баланс в значительной мере определяется устоявшейся инфраструктурой основных секторов-потребителей энергии, таких, как транспорт, городское хозяйство, строительные и промышленные объекты.
The added focus on human rights investigations will be accompanied by close attention to strengthening — and coordinating the international effort concerning — the ability of national institutions, including the National Truth and Reconciliation Commission and the National Observatory for Human Rights (the creation of which is envisaged under the terms of the All-Inclusive Agreement), to adequately address the concerns of the Congolese people. Наряду с дополнительными усилиями по проведению расследований в области прав человека будет уделяться серьезное внимание укреплению и координации международных усилий относительно возможностей национальных институтов, в частности Национальной комиссии по установлению истины и примирению и Национального центра защиты прав человека (создание которых предусмотрено во Всеобъемлющем соглашении), в целях надлежащего решения проблем конголезского народа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.