Exemplos de uso de "close range interaction" em inglês
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range.
Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
It showed me opening fire at very close range.
Там было показано, что я открыл огонь с близкой дистанции.
Do not use the camera flash on people or animals at a close range.
Запрещается использовать вспышку камеры близко от людей и животных.
Your gunshot victim's stippling indicates close range.
Зернистость у вашей жертвы огнестрела указывает на выстрел с близкого расстояния.
At close range these weapons leave residual combustion products on the victims.
Вблизи это оружие оставляет на жертве остаточные продукты сгорания.
There's powder residue on the bone indicating that the victim was shot at close range.
Остаток пороха на основании кости указывает на то, что жертва была застрелена вблизи.
The nine-millimeter might match the anomaly that Ducky found in the captain's skull at close range.
Выстрел с близкого расстояния из девятимиллиметрового оружия может соответствовать аномалии, найденной Даки в черепе капитана.
I need something that packs a lot of punch at close range.
Мне нужно что-то, что пакеты много удар с близкого расстояния.
A close range shot to the groin, doesn't get more personal than that.
Выстрел в пах с близкого расстояния - тут замешано что-то очень личное.
Shooting you in the chest at close range, then a little dim sum - perfect day.
Выстрелить тебе в грудь с близкого расстояния, потом перекусить димсам - замечательный день.
There was no forced entry at our victims' house, both of whom were shot in the head at close range.
Взлома не было, обе жертвы застрелены в голову с близкого расстояния.
And what I have observed is two gunshots fired at close range, both tore through her heart.
Я нашел два огнестрельных ранения, с близкого расстояния, оба прошли сквозь её сердце.
I can tell you the stippling and slight star shape around the wound suggests that she was shot at close range.
Судя по еле заметной звёздочке вокруг раны, она была застрелена с близкого расстояния.
Finally, Palestinians have been exposed not only to the obvious hardships of occupation while living under Israeli rule for the better part of four decades; they were also able to experience, at close range, a liberal democracy at work - a free press, an independent judiciary, and political pluralism.
И, наконец, живя в условиях израильской оккупации на протяжении большей части последних четырех десятилетий, палестинцы не только испытали на себе связанные с этим трудности и лишения, но и имели возможность с близкого расстояния наблюдать за тем, как функционирует либеральная демократия, включая такие ее атрибуты, как свобода прессы, независимая судебная власть и политический плюрализм.
This mother, Diane Downs, shot her kids at close range, drove them to the hospital while they bled all over the car, claimed a scraggy-haired stranger did it.
Эта мать, Диан Даунс, расстреляла своих детей в упор, отвезла в их госпиталь, когда они истекали в машине кровью, и заявила, что это сделал плешивый незнакомец.
The attack occurred yesterday, Wednesday, 17 August 2005, in the northern West Bank near the illegal Israeli settlement of “Shilo”, when an illegal settler grabbed a gun from an Israeli security guard at knifepoint and then opened fire from close range, brutally killing four innocent Palestinian civilians with absolute impunity.
Нападение произошло вчера, в среду, 17 августа 2005 года, в северной части Западного берега, вблизи незаконного израильского поселения Шило, когда один из незаконных поселенцев, угрожая ножом, выхватил у израильского охранника автомат и, открыв огонь с близкого расстояния, зверски убил четырех ни в чем не повинных палестинских гражданских лиц в условиях абсолютной безнаказанности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie