Ejemplos del uso de "come home by weeping cross" en inglés
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
Они ушли в пять часов, так что может будут дома около шести.
Do you have any idea what time Tom will come home?
У тебя есть какие-нибудь мысли насчёт того, когда Том вернётся домой?
Dvoekonko made it home by himself but contacted police only on the following day.
Двоеконко самостоятельно добрался до дома, а в полицию обратился только на следующий день.
The oceans, forests, grasslands, and all the places called home by the millions of other species sharing our planet are a part of our lives too.
Океаны, леса, луга и все прочие уголки природы, являющиеся домом для миллионов других видов, населяющих вместе с нами планету, являются и частью наших жизней.
The telegram was a trick to get her to come home.
Телеграма была уловкой, чтобы она вернулась домой.
Recently, even Irish, spoken at home by only a tiny minority, was granted full official status.
Не так давно даже ирландскому языку, на котором только крошечное меньшинство разговаривает дома, предоставили полный официальный статус.
That's why the temptation for Bush and Blair to limit further political damage at home by prematurely declaring victory in Iraq is so dangerous.
Вот почему искушение Буша и Блэра ограничить дальнейший политический вред у себя в стране преждевременным объявлением победы в Ираке является столь опасным.
Remittances sent home by migrants exceeded $440 billion in 2010, with over two-thirds of these flows going to developing countries.
Денежные переводы мигрантов домой превысили в 2010 году 440 млрд долларов США и более двух третей от этих потоков направляются в развивающиеся страны.
"I felt guilty because I'd been nosy and so I didn't tell anybody, but I did come home, look up the condition at the library and wrote to the FA Association," she said.
"Я чувствовала себя виноватой, потому что сунула нос, куда не следует, и поэтому я никому не сказала, но я вернулась домой, нашла информацию об этом состоянии в библиотеке и написала в Ассоциацию АФ", сказала она.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad