Exemplos de uso de "committing a crime" em inglês
If you tried to skip the lines by going to your doctor’s office and trying to exchange money for services (e.g. if you offered your doctor money to come to your apartment and treat a sick family member) you were committing a crime.
Если вы пытались обойти очередь, зайдя в кабинет к врачу и предложив ему деньги в обмен на услуги (например, если вы предлагали заплатить ему за то, что он придет к вам домой, чтобы вылечить больного родственника), то вы совершали преступление.
And you may be the one who's crying about it, but he's the one who's been accused of committing a crime.
И вы можете сколько угодно кричать об этом, но именно его обвиняют в преступлении.
Committing a crime so carelessly that we'd assume it wasn't you.
Совершив преступление столь небрежно, чтобы мы подумали, что это не ты.
But by not telling the police they felt they were committing a crime themselves.
Но люди не рассказали о тебе полицейскому, и им кажется, что они сами совершили преступление.
I think your future son-in-law trusted you had nothing to do with it and then saved your ass from committing a crime.
Я думаю, что твой будущий зять поверил, что ты тут ни при чём, а потом спас тебя от совершения преступления.
I know that I am violating the security conditions of my workplace, and I know I am committing a crime.
Я знаю, что я нарушаю условия безопасности моей фирмы и я знаю, что я совершаю преступление.
Have you ever witnessed them committing a crime?
Вы когда-нибудь были свидетелем совершения ими преступления?
Matt chambers is accused of Committing a crime in Florida.
Мэтта Чемберса обвинили в совершении преступления во Флориде.
You're a long way off from demonstrating that he had knowledge he was committing a crime.
Вы не можете доказать, что он сознательно совершил преступление.
Was she ill, or did your father witness her father committing a crime?
Была ли она больна, или может твой отец видел, как её отец совершил убийство?
I had reasonable and probable cause to think you were committing a crime.
У меня были достаточные основания полагать, что ты совершаешь преступление.
Next, Obama expanded Bush's doctrine of indefinite detention of foreigners without trial, to holding citizens without evidence indefinitely, without ever even committing a crime.
Затем Обама расширил доктрину Буша о бессрочном содержании под стражей иностранных граждан без суда, о задержании без доказательств на неопределенный срок американских граждан, даже не совершивших преступления.
I should've worn gloves, but I didn't exactly think I was committing a crime.
Я должен был одеть перчатки, но я даже и не думал, что совершаю преступление.
In November 1961, the UN General Assembly declared that “any state using nuclear and thermonuclear weapons is to be considered as violating the Charter of the United Nations, as acting contrary to the laws of humanity, and as committing a crime against mankind and civilization.”
В ноябре 1961 года, Генеральная Ассамблея ООН объявила, что “любое государство, использующее ядерное и термоядерное оружие, должно считаться нарушающим Устав Организации Объединенных Наций, как действующее вопреки законам гуманности и совершающее преступление против человечества и цивилизации”.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie