Exemplos de uso de "completely" em inglês

<>
Utterly and completely horrid sentiment. Целиком и полностью неприятное чувство.
His nightstand's completely empty. Его прикроватная тумбочка совершенно пуста.
Completely devoid of blood lust. Абсолютно свободны от жажды крови.
I'm completely in love with you. Я в тебя по уши влюблена.
Lacey, I trust you completely. Лэйси, я всецело тебе доверяю.
The house burned down completely. Дом сгорел дотла.
Why don't you help him, he's completely plastered. Почему бы тебе ему не помочь, он же вдрызг пьяный.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
That was completely uncalled for. Это было совершенно незаслуженно.
And that was completely irrelevant. Но это оказалось абсолютно бесполезным.
I am completely in love with you. Я по уши влюблена в тебя.
I said I was completely under yer power and happy to be there. Я сказал, что был всецело в твоей власти, и счастлив, что это так.
Are we to forget that just months before the Gulf War, Saddam Hussein threatened to “completely burn half of Israel”, and that in the course of that war 39 Iraqi Scud missiles fell on Israeli cities without any provocation? Следует ли нам забывать о том, что буквально за несколько месяцев до начала войны в Заливе Саддам Хусейн угрожал «сжечь дотла половину Израиля» и что в ходе этой войны 39 иракских ракет «Скад» обрушились на израильские города, причем в отсутствие каких-либо провокационных действий?
I just completely immobilised her. Я только что полностью ее остановил.
The water is completely black. Вода была совершенно черная.
But it looks completely right. Но реклама выглядит абсолютно реально.
When I was 16 I was completely in love with this guy. Когда мне было 16 я по уши влюбилась в одного парня.
The manufacture of electrical products, such as chips and passive devices, has quite often been shifted completely to Asia, while even automobiles that are still assembled in Germany rely heavily on components produced in Eastern Europe. Производство электротехнической продукции, типа микросхем и пассивных устройств, часто полностью перемещалось в Азию, в то время как даже автомобили, которые все еще собираются в Германии, всецело полагаются на компоненты, изготовленные в Восточной Европе.
That lets you out completely. Это с вас полностью снимает вину.
It slipped my mind completely. Совершенно вылетело из головы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.