Exemplos de uso de "complicates" em inglês

<>
Incomplete knowledge complicates this assessment. Дополнительные сложности в выполнении такой оценки существуют из-за неполных знаний.
This complicates the FBI's argument about public safety. Из-за этого к аргументам ФБР по поводу общественной безопасности возникают вопросы.
This complicates the overpromise/underdeliver argument many people use to predict clickbait's waning effectiveness. А это ослабляет аргументы на тему чрезмерных и невыполненных обещаний, которыми пользуются многие люди, предсказывающие снижение эффективности заголовков-приманок.
Rather, it intensifies and complicates existing security risks, increasing the frequency, scale, and complexity of future missions. Он усиливает и делает более запутанными существующие риски безопасности, что ведёт к росту частоты, масштабов и сложности будущих миссий.
Politics complicates matters further, because the exclusively short-term focus on the fiscal impact of spending and revenues clashes with policies whose benefits accumulate over time. Политика еще сильней запутывает проблему, поскольку ориентация на краткосрочное использование бюджета для коррекции текущих экономических показателей противоречит политике, чей позитивный эффект накапливается с годами.
The spat between Austria, Germany and the Czech Republic over the opening of a Soviet-designed nuclear plant near the Austrian border complicates Germany’s response even more. Реакция Германии еще больше осложняется скандалом между Австрией, Германией и Чешской Республикой, разразившимся по поводу открытия вблизи австрийской границы построенной по советскому проекту ядерной электростанции.
The representative of EBA pointed out that, unfortunately, many countries had not yet accepted Resolution No. 40 and that this complicates the possibility for yachtsmen to travel in waters of foreign countries. Представитель ЕАЛС указал на то, что, к сожалению, многие страны еще не приняли резолюцию № 40 и это обстоятельство препятствует передвижениям яхтсменов в водах иностранных государств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.