Exemples d'utilisation de "complimentary breakfast" en anglais

<>
What do you usually have for breakfast? Что у вас обычно на завтрак?
Complimentary newspapers and magazines Бесплатные газеты и журналы
You need to have breakfast. Тебе надо позавтракать.
This is a complimentary sample. Этот образец Вы можете оставить у себя.
She is in the habit of taking exercise before breakfast. У неё есть привычка упражняться перед завтраком.
11.1. All promotions, bonuses or special offers are subject to specific terms and conditions and any complimentary bonus credited to your account must be used in adherence with such terms and conditions. 11.1. Все акции, бонусы и специальные предложения в зависимости от конкретных условий, а также любые бесплатные бонусы, зачисленные на ваш счет, должны быть использованы при строгом соблюдении подобных условий.
I like English Breakfast tea the best. Мне больше всего нравится чай "English Breakfast".
There’s quite a lot of boring, boilerplate conservative identity politics scattered throughout the piece (“As both candidate and president, Obama has a record of letting slip less than complimentary views of fellow Americans, and of not being as transparent or accountable to them on major policy issues as promised”) and a predictable rehashing of supposed Obama sins. В этой статье масса скучных шаблонных моментов, говорящих о политическом консерватизме автора ("Будучи кандидатом и президентом, Обама позволял себе весьма нелестные замечания о согражданах-американцах, а также был гораздо менее прозрачен и подотчетен им по важным политическим вопросам, чем обещал"). Там звучит весьма предсказуемое перечисление на новый лад всех предполагаемых грехов Обамы.
After breakfast we went for a walk. После завтрака мы пошли на прогулку.
Apparently, however, my piece wasn’t sufficiently complimentary toward Poland for the hyper-nationalists. Однако для ультранационалистов моя статья оказалась недостаточно комплиментарной.
We hardly have time to eat breakfast. Нам едва хватает времени, чтобы съесть завтрак.
After all, these are not competing regulatory regimes, but complimentary ones. В конце концов, это не конкурирующие, а взаимодополняющие регулирующие режимы.
We've just finished breakfast. Мы только что закончили завтракать.
There are complimentary refreshments in the banquet room. В банкетном зале вам предложат бесплатные закуски.
Is breakfast ready? Завтрак готов?
It's a little bit complimentary, but we'll work on it. Скорей похвалил, чем обосрал, но мы ещё над этим поработаем.
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. У моего отца привычка читать газету перед завтраком.
Turns out, the room comes with complimentary spa service. Оказалось, что в проживание входят еще и бесплатные спа услуги.
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. Поскольку я ничего не ел на завтрак, сейчас я очень голоден.
That's why we offer a complimentary fresh juice bar. Вот почему мы предлагаем в баре бесплатные свежевыжатые соки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !