Exemplos de uso de "considered" em inglês com tradução "рассматривать"

<>
Four steps should be considered: Им необходимо рассмотреть следующие четыре шага:
He considered two alternative courses. Он рассматривал два альтернативных курса.
Have you considered normal pressure hydrocephalus? Вы рассматривали вариант гидроцефалии с нормальным давлением?
I never considered that an option. Я никогда не рассматривал такой вариант.
Couzin has considered the same thing. Кузин также рассматривал подобный вариант.
It is considered the guardian of legality. Его рассматривают как стража правопорядка и законности.
Your proposal is worthy of being considered. Ваше предложение стоит того, чтобы его рассмотреть.
the Greenpeace case will be considered impartially дело Greenpeace будет рассмотрено справедливо
We considered the problem from all angles. Мы рассмотрели проблему со всех сторон.
Having considered the paper on strategic environmental assessment, рассмотрев документ по стратегической экологической оценке,
So why wasn’t a floating rate considered? Так почему же не была рассмотрена возможность введения плавающих обменных курсов?
Plans were considered to publicly rebut my findings. Были рассмотрены планы, как публично опровергнуть мои открытия.
Having considered the application for membership of Tuvalu, рассмотрев заявление Тувалу о приеме в члены Организации,
Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон
Document considered by the Council under agenda item 5 Документ, рассмотренный Советом по пункту 5 повестки дня
Document considered by the Council under agenda item 9 Документ, рассмотренный Советом по пункту 9 повестки дня
The Meeting also considered document MP.WAT/2000/17. Совещание также рассмотрело документ MP.WAT/2000/17.
That's not an option being considered too strongly. Этот вариант как-то особо не рассматривают.
Since then, the Assembly has considered the question biennially. С тех пор Ассамблея рассматривала этот вопрос один раз в два года.
Israel, however, has never considered ceding Jerusalem to Palestine. Израиль, однако, никогда не рассматривал передачу Иерусалима Палестине.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.