Exemplos de uso de "constitutional" em inglês com tradução "конституционный"
But the German Constitutional Court remains dubious.
Но Конституционный суд Германии по-прежнему сомневается.
The question of procedures concerns constitutional design.
Вопрос процедур касается конституционного устройства.
a constitutional process whose future is uncertain;
конституционный процесс, будущее которого не ясно;
the constitutional separation of Church and State.
конституционному разделению церкви и государства.
1992 Docent of Constitutional Law, University of Helsinki
1992 год Доцент конституционного права, Хельсинкский университет.
Other than imposing martial law and suspending constitutional rights.
Не считая того, что введено военное положение и нарушены конституционные права.
Even more important is the constitutional wake-up call.
Ещё более важным является сигнал к действию в области конституционного права.
You may remember what the Chinese constitutional proposition was.
Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев.
That decision concerns the Constitutional Treaty and its prospects.
Это решение касается Конституционного Договора и его перспектив.
Europe cannot preach cultural pluralism and practice constitutional imperialism.
Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
Their crime was to call for a constitutional monarchy.
Их преступление состояло в призыве к конституционной монархии.
The new parliament would then work on constitutional reform.
Новый парламент тогда смог бы начать работу над конституционной реформой.
Such questions have triggered a wide-ranging constitutional debate.
Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты.
The frenzied campaigning for the constitutional referendum began in uproar.
Бешеная компания за проведение конституционного референдума началась с беспорядков.
The Constitutional Treaty provides solid foundations for our shared future.
Конституционный Договор обеспечивает надежную основу для нашего общего будущего.
Constitutional Court Decree No. 26/05 of 8 July 2005.
Решение № 26/05 Конституционного суда от 8 июля 2005 года.
The Constitutional Court of Colombia had held the same position.
Той же позиции придерживался и Конституционный суд Колумбии.
Nations also put Europe's constitutional balance out of kilter.
Сами нации также создают помехи для конституционного баланса в Европе.
political integration by means of a constitutional treaty a failure.
политическая интеграция при помощи конституционного договора - провалом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie