Exemplos de uso de "contributions" em inglês

<>
Turn on & manage community contributions Как управлять переводами, добавленными другими пользователями
Select the My contributions tab. Откройте вкладку Публикации.
My contributions are made in that spirit. Мои вложения соответствуют духу этого закона.
On the left, click Translations & Transcriptions > Community Contributions. В меню слева выберите Локализация и субтитры > Помощь сообщества.
This is again showing all the different contributions. Это снова изображение отдельных частей.
Note that not all videos support community contributions. Обратите внимание, что такая возможность доступна не для всех роликов.
In the left-hand panel, select Your Contributions. На левой панели выберите Ваши субтитры и переводы.
Revised 2000 EMEP budget covered by the mandatory contributions Пересмотренный бюджет ЕМЕП на 2000 год, покрываемый за счет
“They want reforms with no contributions toward any solidarity.” – Они хотят реформ без солидарности и связанных с ней вложений».
Use the tabs at the top to manage your contributions: В верхней части экрана вы увидите три вкладки. С их помощью вы можете:
The Framework shall be updated with contributions from METIS 2006. Общая система будет обновляться для использования материалов из МЕТИС 2006.
In the left-hand panel, click Translations & Transcriptions > Community Contributions. В меню слева выберите Локализация и субтитры > Помощь сообщества.
Under "Community contributions," select Allow viewers to contribute to this video. В разделе "Субтитры других пользователей" поставьте флажок в поле Разрешить другим пользователям переводить субтитры и метаданные.
There have been myriad academic contributions to the debate as well. Активное участие в этих дебатах приняли и многие ученые.
But, in many ways, government is critical to enabling such contributions. Однако во многом именно от правительств зависит возможность подобного участия.
Note: Bold face denotes the primary contributions of each focus area. Примечание: Жирным шрифтом обозначены основные мероприятия по каждой приоритетной области деятельности.
Moreover, contributions from national budgets constitute the vast majority of revenues. Кроме того, денежные поступления из национальных бюджетов составляют большую часть доходов.
At the top of the page, click Actions > More actions > Community contributions. В верхней части страницы нажмите Действия > Дополнительные действия > Предложение поработать над субтитрами.
Note: The channel link is also shown under Translations & Transcriptions > Community contributions. Примечание. Ссылку на канал также можно найти на вкладке Локализация и субтитры > Помощь сообщества.
Instead, viewers will see the list of available contributions for the channel. Зрители видят подсказки только с актуальными предложениями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.