Exemplos de uso de "convicts" em inglês com tradução "преступник"
The penitentiaries were shut down, and all of the convicts were released under the condition that they would be called upon at any given moment to resume paying their debt to society.
Исправительные учреждения были закрыты, и все преступники были выпущены при условии что их в любой момент могут призвать заплатить долг обществу.
In New York, de Blasio’s IDNYC initiative is providing free government-issued identification cards for all residents – including the homeless, undocumented immigrants, and former convicts – so that marginalized groups can make use of the city’s resources.
В Нью-Йорке по инициативе «IDNYC» (идентификационные удостоверения города Нью-Йорка) мэра Билла де Блазио для всех жителей города, включая бездомных, незарегистрированных иммигрантов и бывших преступников, выдаются бесплатные выпущенные правительством удостоверения личности для того, чтобы социально отчужденные группы населения могли пользоваться городскими ресурсами.
Tonight at 11:00, more on escaped convict Frank Chambers.
Вечером в 11:00, самая последняя информация о беглом преступнике Фрэнке Чемберсе.
There's nothing more dangerous than a convict on the run.
Потому что нет ничего опаснее, чем беглый преступник.
Because there's nothing more dangerous than a convict on the run.
Потому что нет ничего опаснее, чем беглый преступник.
I mistook you for a convict I have made a false report.
Думал я, что Вы - преступник, Сделал ложный я донос.
If a convict turns out to be innocent, his execution cannot be undone.
Если преступник оказывается невиновным, то отменить приговор уже невозможно.
Maybe we can help him catch his convict before anyone else gets in his way!
Может мы поможем ему поймать его преступника прежде, чем кто-то еще попадется у него на пути!
In 13 years, the ICTY, with 1,200 employees, spent roughly $1.25 billion to convict only a few dozen war criminals.
За 13 лет МТБЮ с 1 200 сотрудниками потратил около 1,25 миллиарда долларов на доказательство вины всего лишь нескольких десятков военных преступников.
They run him for warrants, see he's an escaped convict, and then send him to Rikers until he gets transferred back upstate.
Они пробили его по базе, увидели, что он беглый преступник и отправили его в Райкерс до перевода обратно на север.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie