Exemplos de uso de "costs refunding" em inglês

<>
In response, it was stated that, at least in one jurisdiction, compensation was calculated based on the value of the goods at the place where the carrier received the goods and that some jurisdictions also had mandatory regulations including the refunding of freight and costs incurred during the course of carriage as part of the compensation payable. В ответ было заявлено, что, по крайней мере в одной правовой системе, возмещение рассчитывается на основе стоимости груза в месте получения груза перевозчиком и что, кроме того, в некоторых правовых системах действуют императивные правила, в том числе правила о возмещении фрахта и затрат, понесенных в ходе перевозки, в качестве части возмещения, подлежащего уплате.
We cut our living costs. Мы сократили наши жизненные расходы.
Particularly egregious from the point of view of “Davos” was the recent refusal by Congress to approve the reform and refunding of the International Monetary Fund, even though a plan that added no significant burden to the American taxpayer had been agreed years earlier by the G-20 under Obama’s leadership. Особенно скандальным с точки зрения «Давоса» стал недавний отказ Конгресса в одобрении реформы и рефинансирования Международного валютного фонда, хотя этот план, который не добавил бы никакого существенного бремени американским налогоплательщикам был согласован несколько лет назад Большой Двадцаткой под руководством Обамы.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
The following topics provide information about refunding customers. В следующих подразделах содержится информация о возмещении для клиентов.
Because just one minute costs nearly four pounds. Потому что всего одна минута стоит почти четыре фунта.
Examples include returning the item to stock and refunding the customer, scrapping the item and sending a replacement to the customer, or returning the item to the customer without credit. Примеры включают возвращение номенклатуры на склад с возвратом денег клиенту, утилизация номенклатуры с отправкой замены клиенту, или возврат номенклатуры клиенту без кредитования.
It will cost how much it costs. Это будет стоить свою цену.
Revenues are growing, but not as fast as costs. Доходы растут, но не так быстро, как расходы.
The maintenance of the house costs a lot. Содержание дома обходится дорого.
This doll costs only sixty cents. Эта кукла стоит всего шестьдесят центов.
The costs of living have raised dramatically. Стоимость жизни резко возросла.
The book costs fifteen dollars. Эта книга стоит пятнадцать долларов.
A trip to Hawaii costs around 200 dollars. Поездка на Гавайи стоит около 200 долларов.
It costs an arm and a leg. За это нужно заплатить почкой.
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета.
Living costs are getting higher. Стоимость жизни становится выше.
At all costs, I want to live in America. Во что бы то ни стало, я хочу жить в Америке.
The purple bicycle costs less than the yellow. Фиолетовый велосипед дешевле жёлтого.
This watch costs around fifty thousand yen. Эти часы стоят около пятидесяти тысяч йен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.