Exemples d'utilisation de "course" en anglais

<>
A cookery course (29 attendees); курсы кулинарного мастерства (29 участниц);
The course of events validated our choices. Ход событий подтвердил правильность наших выводов.
Foreign trade marginally decreased over the course of 2014. Сокращение внешнеторгового оборота в течение 2014 года было незначительным.
The main course was enough. Основного блюда было достаточно.
Your main course is served. Главные блюда готовы.
Academically excelled in theoretical course work and final year examinations. Показал великолепным результаты при написании курсовой и выпускных экзаменов.
Here Oleg Nilov diverted the discussion to an unexpected course: Тут Олег Нилов увел дискуссию в неожиданное русло:
The boats in the harbor were created with CGI, as were the crowds in the stands along the race course. Корабли в гавани создали при помощи компьютерной графики, как и толпы зрителей на трибунах вдоль гоночной трассы.
I ran after the cab, called the police, of course, and then I thought, better keep an eye on you. Я бежал за такси, позвонил в полицию, конечно, и после подумал, что лучше за тобой присмотреть.
Remove participants from the course. Удаление слушателей курса.
I can change the course of this war. Я могу изменить ход войны.
In the course of time, he changed his mind. С течением времени он изменил своё мнение.
What about a main course? Как насчет основного блюда?
Have a good main course. Желаю вкусного основного блюда.
I thought we agreed to meet after I finished my course work. Я думал, мы договорились встретиться после того, как я сдам курсовую.
We are going to put history back on its proper course. Мы повернем историю в нужное русло.
Tomorrow, we'll be represented by Michelle, but today you will all get a chance to try out the official course. Завтра нас представит только Мишель, но сегодня у всех есть шанс попробовать нашу трассу для конкура.
It pours out millions of gallons every hour, and supplies drinking water to at least 300 million people, and washes many, many babies, and of course feeds many, many animals, both domestic and wild, produces thousands of tons of rice. Каждый час бежит нескончаемый поток воды объёмом в миллионы литров, который снабжает питьевой водой, по меньшей мере, триста миллионов людей и моет очень много малышей и, конечно же, кормит большое количество животных, как домашних, так и диких, а также способствует выращиванию тысяч тонн риса.
I'm setting a course. Я устанавливаю курс.
held for sale in the ordinary course of business; предназначенные для продажи в ходе обычной хозяйственной деятельности;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !