Exemples d'utilisation de "cream rinse" en anglais

<>
You can also replace the mascarpone with cream. Можно также заменить маскарпоне сливками.
I cannot rinse the dishes. There is no water. Я не могу помыть посуду. Воды нет.
I like chocolate ice cream! Люблю шоколадное мороженное!
I need to rinse my mouth. Мне нужно прополоскать рот.
How would you like your coffee, black or with cream? Какой кофе вы бы хотели: чёрный или со сливками.
Not unless you can cut, rinse and blow dry for under 35. Нет, разве что Вы можете постричь, ополоснуть и высушить дешевле, чем за 35 долларов.
I put some cream in my coffee. Я положил немного сливок себе в кофе.
I washed my hair with adult formula shampoo and used creme rinse. Я помыл волосы взрослым шампунем и использовал бальзам, чтобы навести блеск.
He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave. Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья.
I told you only to rinse him, and not to stir him two hours. Я сказал Вам только ополаскивать его, а не размешивать его два часа.
Would you like some cream in your coffee? Хотите сливки в кофе?
And rinse and spit. А также прополоскать и сплюнуть.
There is nothing like ice cream in the summer. Летом ничто не сравнится с мороженным.
I rinse my mouth out with soda after I eat. Я полощу рот с содой после еды.
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use. Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.
Lucy was there, as beautiful as the sun, China to rinse clothes. Лучия была там, прекрасная, как солнце, она наклонилась и полоскала белье.
In the first room of the exhibition, open until March 3, there are a number of private letters and photos signed by the cream of aristocracy, from Princess Salimah Aga Khan, Lord Snowdon, Princess Marie-Chantal of Greece to Margaret of England. В первом зале этой выставки, открытой до 3 марта, изобилуют личные письма и фотографии за подписью самых знатных аристократов, от принцессы Салимы Ага-Хан до лорда Сноудона, включая Мари-Шанталь, принцессу Греции, и Маргарет, принцессу Великобритании.
Lather, rinse, repeat, not always in that order. Намылить, смыть, повторить, не обязательно в этом порядке.
It isn’t clear if a structure like this is capable of working effectively; however, it is obvious who’s skimmed the cream off the top of this summit. Способна ли такая структура работать эффективно, непонятно; зато ясно, кто снял сливки с этого саммита.
So a couple of guys don't rinse out their socks. Значит парочка солдат не постирала портянки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !