Exemplos de uso de "credit trigger" em inglês
Within the 2006 budget support project, Rural and Social Sector Reform Credit, WFP helped to draft a policy document identifying actions that the government needs to implement to trigger the release of World Bank funds.
В рамках проекта по поддержке бюджета 2006 года, известного под названием «Кредиты для реформы сельскохозяйственного и социального сектора», ВПП способствовала подготовке проекта директивного документа с изложением мер, которые правительство должно принять для того, чтобы Всемирный банк выплатил выделенные средства.
The ECB argued that taxpayers should pick up the entire tab for Greece's bad sovereign debt, for fear that any private-sector involvement (PSI) would trigger a "credit event," which would force large payouts on credit-default swaps (CDSs), possibly fueling further financial turmoil.
ЕЦБ заявлял, что налогоплательщики должны взвалить на свои плечи всю ношу безнадежного государственного долга Греции, т.к. существует опасность того, что любое участие частного сектора спровоцирует "кредитные нарушения", что приведет к крупным выплатам по свопам на дефолт по кредитам (CDS), что, вероятно, вызовет еще больший финансовый беспорядок.
Experts think the obesity epidemic might be one trigger of early puberty
Эксперты считают, что эпидемия ожирения может быть одним из пусковых механизмов раннего полового созревания
Some scientists studying hibernation in animals suggest that other means of suppressing metabolism would be better: Specialized diet, low-frequency radiation, even the use of proteins that trigger hibernation in animals like bears and Arctic ground squirrels, which can regulate their metabolic rates safely and, in most cases, reversibly.
Некоторые ученые, изучающие спячку у животных, заявляют, что лучше применять другие методы подавления метаболизма. Это особая диета, низкочастотная радиация и даже применение белков, вызывающих спячку у таких животных как медведи и берингийские суслики, потому что они безопасно регулируют скорость обмена веществ с возможностью вывода из торпора.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
A clear close below 1.0460 (S2) will confirm a forthcoming lower low and trigger the resumption of the larger downtrend.
Закрытие свечи ниже 1.0460 (S2) подтвердит предстоящий низкий минимум и вызовет возобновление большого нисходящего тренда.
A dip below that line could probably pull the trigger for the next support at 45.70 (S2).
Движение ниже этой линии, вероятно, может нажать на спусковой крючок для движения к следующей поддержки на уровне 45,70 (S2).
The MACD has topped and fell below its trigger, while there is negative divergence between the RSI and the price action.
MACD поднялся и упал ниже спускового крючка, в то время как между RSI и ценой существует отрицательная дивергенция.
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса.
The dip below that level could pull the trigger to challenge the support area of 1.1230 (S1).
Падение ниже этого уровня может спровоцировать нажатие на спусковой крючок, чтобы бросить вызов области поддержки 1,1230 (S1).
Therefore, the lack of inflationary pressures makes it more likely the Fed will hold off longer before pulling the trigger on any rate hikes, despite today’s solid growth in consumer spending.
А значит, из-за отсутствия инфляционных давлений ФРС скорее воздержится от повышения процентных ставок в течение более долгого промежутка времени, несмотря на сегодняшний солидный рост потребительских расходов.
I'm calling because my credit card has been stolen.
Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie