Exemplos de uso de "crush" em inglês com tradução "задавливать"

<>
Hey, do not crush Britney! Эй, не задави Бритни!
Just don't let it slip out of your little-girl hands and crush me. Смотри чтоб не выскользнуло из твоих девчачьих ручонок, и не задавило меня.
We should be crushing them! Мы задавим их числом!
Your butt is crushing me! Ты чуть не задавила меня!
And instead of crushing the thought the moment it came I. И вместо задавить мысль в ту же самую минуту, я.
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners. Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г.
Then one of them ran down one of the bangers, crushed him, dragged the body, threw it into the trunk of a car and they all took off. А потом кто-то из них переехал одного из бандитов, задавил его, оттащил тело, закинул в багажник, и они уехали.
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners Was killed in a kitchen fire in the late '50s. Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. и один из прежних владельцев сгорел при пожаре на кухне в конце 50-х.
In a tragic incident yesterday in the Gaza Strip, the occupying forces killed a 65-year old Palestinian woman, Kamila Suleiman Sa'eed, when they demolished her home and crushed her to death. Вчера в секторе Газа произошел трагичный инцидент: от рук оккупантов погибла 65-летняя палестинка Камила Сулейман Саид, которую задавило до смерти во время сноса оккупантами ее дома.
A British journalist was shot dead two weeks ago, while an international volunteer was crushed to death and another was pronounced clinically dead following incidents involving the Israeli army in the past two months. Две недели назад был застрелен один из британских журналистов, один международный доброволец был задавлен насмерть, а другой оказался в состоянии клинической смерти вследствие инцидентов, к которым были причастны израильские военнослужащие в последние два месяца.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.