Exemplos de uso de "cults" em inglês com tradução "культовый"

<>
Traduções: todos103 культ83 культовый13 секта7
So, how was that cult thingy? Как там культовая фигня?
This is actually our "cult picture." Это наша "культовая фотография".
And surprisingly, it became a cult film. К нашему удивлению, фильм стал культовым.
Now, each cult hero has 100 fans. Сейчас у каждого культового героя по 100 поклонников.
It's the symbol of the Amphora Society, CRU's secret cult. Это символ общества Амфоры, культовый секрет всего КРУ.
Overnight, Dermot "Dusty" Hoggins became a cult hero to the common man. Дермот "Дасти" Хоггинс мгновенно стал культовым героем толпы.
A media cult figure, and a personal friend of President Adar's. Он культовая фигура во всех новостях и личный друг президента Адара.
Was a beloved pianist, maybe the great cult pianist of the twentieth century. Он был любимым пианистом, может даже великим культовым пианистом 20-го века.
But barbecue's interesting, because it's one of these cult foods like chili, or bouillabaisse. Барбекю интересно тем, что это одно из культовых блюд, как чили или буйабес.
Various parts of the world will have a cult food that people get enormously attached to - there's tremendous traditions, there's secrecy. В каждом уголке мира есть культовые блюда, к которым люди очень привязаны: существуют огромные традиции, секреты.
this is a country where thousands of cult leaders offer myriad paths to Happiness, in particular a glib mishmash of New Age and Zen Buddhism. это страна, где тысячи культовых лидеров предлагают бесчисленное множество дорог к счастью, в частности своеобразная мешанина "Нью Эйдж" и дзэн-буддизма.
The article argues that the 2011 peak of $1921 was the top, and that now the run of the cult metal is coming to an end. В статье говорится, что пик 2011 года на отметке $1921 был вершиной, и сейчас интерес к культовому металлу подходит к концу.
Hatoyama’s talk about a “new age,” which sounds strange from a Western perspective, is in harmony with the Japanese way: this is a country where thousands of cult leaders offer myriad paths to Happiness, in particular a glib mishmash of New Age and Zen Buddhism. Разговоры Хатоямы о «Нью Эйдж» (новом веке), которые звучат странно с западной точки зрения, находятся в гармонии с японским путем: это страна, где тысячи культовых лидеров предлагают бесчисленное множество дорог к счастью, в частности своеобразная мешанина «Нью Эйдж» и дзэн-буддизма.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.