Exemplos de uso de "culture shock" em inglês

<>
Bit of a culture shock. Что-то вроде культурного шока.
This is just culture shock. Это просто культурный шок.
I don't want you to get culture shock. Я не хочу, чтобы у тебя был культурный шок.
When I saw it, I remember experiencing a severe culture shock. Я помню, что увидев её испытал резкий культурный шок.
Together, these things can result in disorientation, “culture shock” and other difficulties such as finding work or school places, particularly on first arrival. В совокупности эти факторы могут привести к дезориентации, " культурному шоку " и другим трудностям, например в вопросах трудоустройства или зачисления в школу, особенно в случае первого приезда.
Coming here to China is definitely a big culture shock, like, it kind of makes you feel like you're on another planet almost. Приехав сюда, в Китай, испытываешь настоящий культурный шок, и ты чувствуешь себя, словно на другой планете.
But it should come as a shock – and as a wake-up call for those Russians who until now have tolerated a culture of lawlessness and impunity, unseen since the darkest days of Stalin's personal rule in the Soviet Union. Но оно шокирует, и, возможно, станет пробуждающим звонком для россиян, которые до сих пор терпимо относились к атмосфере беззакония и безнаказанности, невиданной со времен самых темных дней правления Сталина.
She is what is called a woman of culture. Она то, что называется культурной женщиной.
It was a great shock to me. Это был для меня настоящий шок.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
The shock deprived her of speech. Это потрясение лишило её речи.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах.
I'm gonna shock the world! Я шокирую мир!
Dance is a beautiful part of every culture. Танец - прекрасная часть каждой культуры.
It gave me quite a shock. Это меня совершенно потрясло.
With regards to culture, you could say they're like barbarians. С точки зрения культуры, их не следовало бы называть дикарями.
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
Language and culture can't be separated. Язык и культура не могут быть отделены друг от друга.
It was a shock to hear about Tom's divorce. Это было шоком, услышать о разводе Тома.
They had a culture of their own. У них была своя собственная культура.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.