Exemplos de uso de "cut out" em inglês com tradução "вырезать"

<>
Still better than getting my heart cut out. Все же лучше, чем если бы мне вырезали сердце.
Mary's heart was cut out and never found. Сердце Мэри было вырезано и не найдено.
Nurse, the heart monitor cut out for a second. Медсестра, в центре мониторинга вырезал на секунду.
She had her heart cut out like the other one. Ей вырезали сердце, как и той женщине.
It was cut out very precisely with an x-acto knife. Она была вырезана очень точно крестообразным ножом.
She had her heart cut out just like the other one. Ей вырезали сердце, как и той женщине.
They will hunt you down and cut out your stone hearts! Они вас выследят и вырежут ваши каменные сердца!
So here, take these scissors and cut out your favorite shapes. Так что, беритесь за ножницы, и вырезайте любимые части из своих макетов.
We open the uterus, cut out the fetus so we can look around. Мы откроем матку, вырежем плод, и сможем осмотреться.
You know, you can't cut out the pieces and move them around. а в нём не вырежешь куски для передвижения.
She won't even notice if you cut out a little, bitty recipe. Она даже не заметит, если ты вырежешь маленький рецептик.
We've been finding deer in the forest, just the backstrap cut out. В лесу мы находили оленей, из шкур которых на спине были вырезаны полоски.
His head smashed in, his heart cut out His liver removed, his bowels unplugged Его голова пробита, сердце вырезано, Его печень удалена, кишки выдернуты
I'll have him cut out letters out of construction paper for the board." Попросим его вырезать буквы из плотной бумаги, они в классе бывают нужны".
You lay life on a table, and you cut out all the tumors of injustice. Кладешь жизнь на стол и вырезаешь все опухоли несправедливости.
By no means may you cut out the pictures from the books on the bookshelf. Из книг, которые стоят в шкафу, ни в коем случае нельзя вырезать картинки.
I cut out your face and made it look like you were dunking over Charles Barkley. Я вырезала ваше лицо и сделала всё так, будто вы делали данк через голову Чарльза Баркли.
Large, monolithic third-party managers like today's "too big to fail" banks would be cut out. Большие, монолитные менеджеры, такие как сегодняшние банки, которые мы считаем "слишком большими, чтобы обанкротиться", будут вырезаны.
And after I've cut out the shape, then I have to make sure that there is room for Bart's neck. А после того как я вырезал форму, надо ещё оставить достаточно места для шеи Барта.
I've checked out every single stock, every single doll that she cut out of the paper, and theye all been huge winners. Я проверил каждую акцию, с каждой куклой, которую она вырезала из газеты, и все они были чертовски удачные.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.