Exemplos de uso de "decades" em inglês com tradução "десятилетие"

<>
The story goes back decades. История началась несколько десятилетий назад.
For three decades, this worked. В течение трех десятилетий такой подход работал.
It has been developing for decades. Он развивался в течение десятилетий.
The scars will last for decades. Такие шрамы будут видны в течение десятилетий.
That will require efforts over decades. На это уйдут десятилетия.
Such a dividend can run for decades. Такой дивиденд может работать в течение многих десятилетий.
But those secrets were hidden for decades. Однако эти секреты оставались скрытыми в течение десятилетий.
The allegations stretch over nearly three decades. Обвинения касаются событий, происходивших на протяжении трёх десятилетий.
The decades since have proven him right. Прошедшие десятилетия доказали, что он был прав.
This situation had persisted for two decades. Данная ситуация сохранялась в течение двух десятилетий.
But in future decades, priorities will change. Но в последующие десятилетия приоритеты изменятся.
After all, it worked successfully for decades: Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий:
That is a task for many decades. Выполнение этой задачи займет много десятилетий.
All agree that eradication is decades away. Все согласны с тем, что на искоренение уйдут десятилетия.
Drug trafficking has existed in Mexico for decades. Незаконный оборот наркотиков существует в Мексике уже многие десятилетия.
Movement towards a new equilibrium will last decades. Движение в сторону создания нового баланса будет продолжаться десятилетиями.
Many serious disputes have gone unresolved for decades. Многие серьезные спорные вопросы в течение десятилетий так и остаются нерешенными.
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago. Опять же, Бандура обнаружил это годы, десятилетия назад.
So, too, did Myanmar, ending decades of isolation. Как и Мьянма, закончив десятилетия изоляции.
Such scandals have tainted Japanese politics for decades. Подобные скандалы десятилетиями подтачивают японскую политику.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.