Exemplos de uso de "deep" em inglês

<>
You mean Iike deep down inside? В смысле, в глубине души?
Grand Turk also has a commercial port, and a new deep water port in North Caicos was completed in 2007. Торговый порт есть также на Гранд-Тёрке, а в 2007 году было завершено строительство нового глубоководного порта на Норт-Кайкосе.
Branson is also having a special deep space vehicle built that will help increase Pluto's planetary mass. Брэнсон также начал строительство специального космического корабля для полета в открытый космос, который поможет увеличить планетарную массу Плутона.
Metal prices have a decisive influence on the deep sea mining ventures. Цены на металлы играют решающую роль в судьбе предприятий по глубоководной добыче.
They fixed the deep fryer. Они наконец-то починили фритюрницу.
Finally, in 1997, the IBM computer Deep Blue defeated world chess champion Gary Kasparov in a short match. В конце концов, в 1997 компьютер IBM Deep Blue победил мирового чемпиона по шахматам Гари Каспарова в короткой партии.
Indeed, almost two years of default threats by Correa were not enough to elicit a deep discount. В действительности угроз дефолта со стороны Корреа на протяжении почти двух лет было недостаточно, чтобы вызвать большие скидки.
Our communications station in Hawaii has the ability to send a message to deep space via the Landsat 7 satellite. Наша коммуникационная станция на Гавайях способна передавать сигналы в дальний космос через спутник "Landsat 7".
She also describes quite a deep voice, a pale face and black bags under his eyes. Она также вспомнила довольно низкий голос, бледное лицо и темные мешки у него под глазами.
The snow was knee deep. Снег был по колено.
Yes, you can add parameters to both deep links and web URLs on any external links you include in your campaigns. Да. Вы можете добавлять параметры как в диплинки, так и в URL любых внешних ссылок, которые хотите включить в кампании.
Scroll depth: A measure of how deep into the article readers scroll, to help you understand how many people read to the end of the article. Глубина прокрутки: показатель глубины прокрутки; по нему вы сможете узнать, сколько человек прочли статью до конца.
If you know that your TV supports Deep Color, you can select a higher color depth. Если телевизор поддерживает "насыщенный цвет" (Deep Color), можете выбрать большую глубину цвета.
The absence of a common denominator among EU governments' positions has hardly been conducive to the emergence of the cogent and reliable diplomacy needed to address the Middle East's deep problems. Отсутствие общего знаменателя позиций правительств стран ЕС едва ли способствовало появлению убедительной и надёжной дипломатии, необходимой для решения сложных проблем Ближнего Востока.
He's already deep in love trouble. Он - уже по уши влюблен.
The lady has deep pockets. У этой дамочки толстый кошелек.
He is a big fan of 1970’s rockers Deep Purple. Он большой поклонник рок-группы 70-ых гг. «Deep Purple».
It means capturing a truth from your experiencing it, expressing values you personally feel deep down in your core. Это использование правды из вашего опыта, выражение личных ценностей, исходящих из глубины вашего сердца.
Under the programme, cold and deep freeze stores, totalling 4,000 square metres, have already been approved. В рамках программы уже утверждено строительство холодильников и низкотемпературных холодильников общей площадью в 4000 квадратных метров.
The Authority's contribution to the Atlas will be its specialized databases on deep seabed mineral resources, maps of the known mineral provinces in the Area, including available data and information on the bathymetry of those areas, the biodiversity that has been identified in the areas and thematic maps highlighting special issues and concerns. Орган будет участвовать в Атласе, предоставляя доступ к своим специализированным базам данных о глубоководных минеральных ресурсах морского дна, картам известных минеральных провинций в Районе, включая имеющиеся данные и информацию по батиметрии этих районов, биологическому разнообразию, выявленному в этих районах, и тематическим картам, посвященным конкретным вопросам и проблемам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.