Sentence examples of "deep" in English
Translations:
all3854
глубокий2507
глубоко225
глубинный43
сильный35
глубиной17
пучина4
беспробудный1
просторный1
трудный для понимания1
other translations1020
Can China help lift the world's poorest region out of its deep economic and political malaise?
Может ли Китай помочь вызволить беднейший регион мира из пучины экономических и политических проблем?
“I think they’ll notice that difference, particularly if they look at this expanded volume for traveling on long missions in deep space,” says Zamka.
«Я думаю, что они заметят разницу, когда будут жить в этом просторном модуле во время длительных космических полетов», — говорит Замка.
But support for the TNC is largely skin deep - it is neither grounded in knowledge of how the opaque council functions, nor based on an understanding of its goals.
Однако, поддержка ПНС, в основном, носит поверхностный характер, она не основывается ни на знаниях о том, насколько трудны для понимания функции Совета, ни на понимании его целей.
We have a deep investment in our distorted images of others.
Мы слишком сильно привязываемся к искаженным образам "других", присутствующим в нашем сознании.
They that go down to the sea in ships and that do business in great waters, these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.
Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела на больших водах, видят дела Господа и чудеса Его в пучине.
Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water.
Все еще исследуя глубинные воды, но научая много нового в мелководьи.
We were both in pain - deep pain, Marathon Man kind of pain.
Мы оба испытывали боль, такую сильную, прямо как в "Марафонце".
And if you lean over the edge and squint your eyes just right, you can barely make out the gray shapes of all the cars that had driven off the cliff over the years sunken deep beneath the surface.
И если наклониться над бездной и прищуриться, то можно разглядеть в пучине серые силуэты машин, упавших с обрыва в воду за много лет.
But it makes a whole lot of sense at some deep level.
На каком-то глубинном уровне в этом есть определённый смысл.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert