Exemples d'utilisation de "demolition charge locker" en anglais
You also won’t be able to use music, movies, books, or magazines you purchased. This includes any music you purchased outside of Google Play that was uploaded into your music locker.
Также вы потеряете доступ к купленным фильмам, книгам, журналам и трекам, в том числе к музыке, загруженной в фонотеку.
Regardless of which story is right, the church’s demolition was pretty clearly not a headlong rush by Orthodox supremacists determined to stamp out an upstart congregation, but something that has been in the works for a long time.
Как бы то ни было, речь явно не идет о буйной выходке ярых сторонников православия, стремившихся уничтожить новую общину, а о шаге, который давно готовился.
Ruiz thinks we're still in the evidence locker.
Руиз считает, что мы все еще в камере хранения улик.
There is an extra charge for mailing packages by express.
Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
One of the accused groups was the Ansar al-Shariah Brigade, which was quick to support the demolition, but denied any responsibility for it.
Одной из обвиненных группировок была "Ансар аль-Шариа", быстро поддержавшая разрушения, но отказавшаяся брать на себя ответственность за это.
The dress we found in the locker is proof of her absence.
Платье, найденное в душевой, доказательство того, что она выходила куда то.
Elections are still held, but the legacy of Chávez's decade in power consists, first and foremost, in the demolition of democratic institutions.
Выборы еще проводятся, но наследие десятилетия нахождения у власти Чавеса состоит в разрушении демократических институтов.
He gives you a locker to put your street shoes in.
Вам дают ключ от камеры хранения, в которой вы оставляете свою обувь.
Demolition of Palestinian houses and Israeli provocations in East Jerusalem highlight the need to confront this issue without delay.
Разрушение палестинских домов, а также провокации Израиля в Восточном Иерусалиме подчеркивают необходимость незамедлительного противостояния этой проблеме.
It was off season and, by that time, decidedly out of fashion, and it had already begun its descent into shabbiness and eventual demolition.
Это был не сезон, отель вышел из моды и уже начал приходить в упадок на своем пути к обветшанию и конечному сносу.
I suggest you broke into Elliot's locker and stole the postal order.
Я полагаю также, что это вы взломали шкафчик Эллиота и украли почтовый заказ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité