Beispiele für die Verwendung von "demos" im Englischen
Übersetzungen:
alle238
демо155
демонстрация27
демонстрировать21
демонстрации4
продемонстрировать3
demos2
демозапись2
демка1
деморолик1
andere Übersetzungen22
People record demos all the time, and nothing happens with 'em.
Люди записывают демо все время, и с ними ничего не случается.
Themes, icons, avatar items, game contents, demos, and trailers
Темы, значки, элементы аватаров, игровой контент, демонстрации и анонсы
And I'm going to show you two demos of why this is useful.
И я собираюсь показать вам две демонстрации того, как это можно использовать.
At TEDIndia, Pranav Mistry demos several tools that help the physical world interact with the world of data - including a deep look at his SixthSense device and a new, paradigm-shifting paper "laptop." In an onstage Q&A, Mistry says he'll open-source the software behind SixthSense, to open its possibilities to all.
TED-Индия, Пранав Мистри продемонстрировал несколько приспособлений, позволяющих практически объединить физический и электронный мир, в том числе и устройство "Шестого чувства", а также ноутбук на бумаге.
In the 2014 midterm election, the think tank Demos reports, 68.5% of people in households earning less than $30,000 per year didn’t vote.
На промежуточных выборах 2014 года, по данным аналитического центра Demos, не голосовало 68,5% людей из домохозяйств с доходом менее 30 000 долларов в год.
Most of the carefully chosen outsiders who have seen early demos are similarly confident.
Его мнение разделяет и большинство других экспертов, которые уже знакомы с предыдущими демо-версиями этой программы.
I should know not to do technology demos in front of an audience.
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой.
Josh Silver demos adjustable liquid-filled eyeglasses
Джoш Сильвер демонстрирует заполненные жидкостью регулируемые oчки
So I brought to you for the first time on the TED stage Protei Number Eight. It's not the last one, but it's a good one for making demos.
Вот, я впервые принёс это на сцену TED. Протей номер 8. Это не последняя версия, но достаточно хорошая для демонстрации.
What is feasible is, they believe, at best a so-called "demoi-cracy" - that is, the rule not of one people or "demos," but of many peoples or "demoi" who deliberately assure and seek to maintain their diversity.
В лучшем случае они верят в осуществление так называемой "demoi-cracy" - правление не одного народа, или demos, но многих народов, или "demoi", которые будут стремиться к сохранению своего разнообразия.
There were many different demos, but those that left the deepest impression on me were Capcom’s horror demo Kitchen and Bandai Namco’s romance sim Summer Lesson.
Демонстрационных игр было очень много, но самое мощное впечатление на меня произвели демо-версия компании Capcom под названием Kitchen, а также романтический симулятор Bandai Namco с соответствующим названием Summer Lesson.
The Xbox 360 500 GB Hard Drive is the best option for media enthusiasts. You'll have 500 GB of space for games, HD TV and movies, Games on Demand, game demos and add-ons, music, and much more.
Жесткий диск Xbox 360 емкостью 500 ГБ — лучший вариант для активных пользователей. 500 ГБ хватит для игр, телепередач и фильмов высокой четкости, игр по запросу, демо-версий и дополнений к играм, музыки и многого другого.
She demos the headset, and talks about its far-reaching applications.
Демонстрируя шлем, она говорит о его далеко идущих приложениях.
He demos this stunning tour and explains how it's being shared with facilities around the world.
Он демонстрирует нам этот потрясающий тур и объясняет как он был сделан доступным по всему миру.
You can try longer product demos, customer testimonials, or a how-to video demonstrating your product in action.
Можно размещать видео с отзывами покупателей или обучающие ролики, демонстрирующие товар в действии.
In a demo that drew gasps at TED2010, Blaise Aguera y Arcas demos new augmented-reality mapping technology from Microsoft.
B вызывающем возгласы восхищения выступлении на TED2010, Блез Агиера-и-Аркас демонстрирует новую технологию карторграфии с дополненной реальностью от Microsoft.
Inventor Nick Sears demos the first generation of the Orb, a rotating persistence-of-vision display that creates glowing 3D images.
Изобретатель Ник Сирс демонстрирует первое поколение Шара, вертящегося дисплея, использующего эффект инерционности зрительного восприятия, создающего светящиеся трехмерные изображения.
Daniel Kraft demos his Marrow Miner - a new device that quickly harvests life-saving bone marrow with minimal pain to the donor.
Дэниeл Крафт демонстрирует Marrow Miner - новое устройство, которое быстро собирает животворящий костный мозг с минимальным дискомфортом для донора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung