Verwendungsbeispiele von "dependency based parse tree" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The study was based on data from 363 plots and included the main tree species (Norway spruce, Scots pine, common beech, European and sessile oak). Исследование основывалось на данных по 363 участкам и охватывало три основных вида деревьев (ель европейскую, сосну шотландскую, бук обыкновенный, дуб европейский и бук скальный).
A product model is an executable schema that enables the configuration of an item by using the user dialog box that is based on a set of modeling and calculation variables, validation rules and modeling tree nodes. Модель продукции — это исполняемая схема, позволяющая производить настройку номенклатуры с помощью диалогового окна пользователя. Эта модель базируется на наборе переменных моделирования и расчета, правилах проверки и узлах дерева моделирования.
Locations appear in a tree structure based on their coordinates. Местоположения отображаются на структуре дерева в соответствии с их координатами.
He wrote a novel based on ancient myths. Он написал рассказ, основанный на древних мифах.
Foreign Secretary Lord Palmerston articulated the war’s primary objective in a letter to the British Ambassador in St. Petersburg: “[Lord] Auckland [Governor General of India] has been told to take Afghanistan in hand and make it a British dependency.” Министр иностранных дел лорд Пальмерстон изложил главную цель войны в письме на имя британского посла в Санкт-Петербурге: «Лорду Окленду [генерал-губернатор Индии] поручено взять Афганистан в свои руки и сделать из него зависимую территорию Британии».
However, now the Fed is back to data watching, which means that the market has to parse every data point and Fed statement in the next few months to determine the exact timing of Fed’s first rate rise. Однако сейчас ФРС снова вернулись к изучению данных, это означает, что рынок будет вынужден производить детальный анализ каждого показателя и заявления ФРС в последующие несколько месяцев, для того, чтобы определить точные сроки первого повышения ставок ФРС.
This is a lemon tree. Это - лимонное дерево.
His theory is based on many facts. Его теория базируется на многих фактах.
These growing exports have been part of a wider strategy aimed at reducing dependency on exports to the United States, as well as being used to back loans provided by China that now exceed $56 billion. Такое увеличение экспорта является составной частью более масштабной стратегии, цель которой — снизить зависимость от экспорта в США, а также расплатиться по китайским кредитам, которые сегодня превышают 56 миллиардов долларов.
Rather than sending the player to a generic home screen for your game, consider if it's possible to contextually parse the incoming link in order to direct the player to the specific item of content they interacted with. Но вместо того, чтобы переадресовать игрока на главную страницу приложения, проанализируйте контекст входящей ссылки, чтобы направить игрока на страницу именно с теми материалами, с которыми он взаимодействовал.
He hid behind the tree. Он спрятался за деревом.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились.
An argument in favor of natural-resource dependency? Или это аргумент в пользу сырьевой экономики?
Try to parse the start_offset and end_offset from error message and do a retry again. Внимательно прочтите сообщение об ошибке, определите правильные значения параметров start_offset и end_offset и повторите попытку.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
Pay will be based on experience and educational background. Оплата будет производится в зависимости от опыта и образования.
In fact, diversification of the economy away from its dependency on oil and gas, is riding in the air, and the Forum panels had this thrust running deep. Идея о необходимости диверсифицировать экономику и освободиться от зависимости от нефти и газа также носится в воздухе. Участники форума всесторонне ее обсуждали.
Modified Iconicus sample app: added ability for parse locked positions (from app link) Изменен пример приложения Iconicus: добавлена возможность анализировать фиксированные позиции (по ссылке в приложении).
Listen, I think that you are barking up the wrong tree here. Слушай, мне кажется, ты не по адресу.
Most funny stories are based on comic situations. Самые смешные истории основаны на комических ситуациях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!