Exemplos de uso de "detached shock" em inglês

<>
On sale for £120,000, the detached one-bedroom property sits on a private road in Ipswich. Выставленный на продажу за ?120000, отдельный дом с одной спальней стоит на частной дороге в Ипсвиче.
It was a great shock to me. Это был для меня настоящий шок.
Just occasionally a woman told him he was too serious, hard-going, intense, detached, and maybe a bit prickly. Лишь иногда женщина говорила ему, что он слишком серьезный, тяжелый в общении, напряженный, закрытый и, может быть, немного раздражительный.
The shock deprived her of speech. Это потрясение лишило её речи.
In the particulars for the property, Connells described the former meeting house as a "unique one bedroom detached house." В подробном описании дома, Connells описывала бывший дом собраний как "уникальный отдельный дом с одной спальней".
I'm gonna shock the world! Я шокирую мир!
Once detached, BEAM is expected to enter the atmosphere and burn up within a year. После этого модуль BEAM должен войти в плотные слои атмосферы и через год сгореть.
It gave me quite a shock. Это меня совершенно потрясло.
To attach the chart back to the platform, click the 'Close' button Minimize button minimizes detached charts to the taskbar. Отдельный график можно вернуть обратно в платформу cTrader, нажав кнопку "x".
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
Detached Charts Отдельный график
It was a shock to hear about Tom's divorce. Это было шоком, услышать о разводе Тома.
Every opened chart, can be detached, as a standalone feature. Каждый открытый график, может быть отделен как автономный.
Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled. Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании.
Settings include: indicators, charts, time frames, chart types, layout, zoom level, viewing mode, colors, detached charts, position and objects. Настройки включают: индикаторы, графики, временные периоды, типы графиков, вид графика, масштабирование, режим просмотра, цвета, отдельные графики, позиции и объекты.
The embargo on the import of foodstuffs provoked a supply shock on the internal market and led to an entirely rational increase in final costs. Запрет на ввоз продовольственных товаров спровоцировал шок предложения на внутреннем рынке и привел к совершенно логичному повышению конечной стоимости.
Fixed bug related to detached surface texture causing IllegalStateException. Устранена неисправность, связанная с отключением поверхностной текстуры, что вызывало исключение IllegalStateException.
Before that shock in Spain, I'd never experienced such a match in my career. До этого шока в Испании, в моей карьере не было подобных матчей.
Blair has proposed a new version of left-wing politics, completely detached from the economic preoccupations of the Marxist tradition. Блэйр выдвинул новую версию левой политики, совершенно не связанную с характерной для марксизма погруженностью в экономику.
According to experts, the delayed ramifications of the anti-sanctions will lead to inflationary shock in the first quarter of 2015, RBC Daily writes. По мнению экспертов, отложенные последствия антисанкций приведут к инфляционному шоку в первом квартале 2015 года, пишет РБК Daily.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.