Exemplos de uso de "detains" em inglês com tradução "задерживать"

<>
Glass-Steagall detains the Commission for rather longer, but also comes up short: Принцип Гласса-Стиголла задерживает внимание НБК гораздо дольше, но также критикуется:
Having seized a ship, a pirate assault crew typically detains the vessel and demands ransom payments. Установив контроль на судном, пиратская группа захвата обычно задерживает его и требует выплату выкупа.
Any person who, without having received an order from a constituted authority and except in cases where the law directs the arrest of accused parties, detains or sequesters any person shall be punished by imprisonment, penal servitude and a fine. Любое лицо, которое, не получив распоряжения от какого-либо учрежденного органа и за исключением случаев, когда закон предписывает арест обвиняемых лиц, задерживает или арестовывает любое лицо, наказывается лишением свободы, каторжными работами и штрафом.
Glass-Steagall detains the Commission for rather longer, but also comes up short: “the costs of full separation could be higher than is necessary to address the problems,” owing in part to potential “economies of scope between retail and wholesale/investment banking services.” Принцип Гласса-Стиголла задерживает внимание НБК гораздо дольше, но также критикуется: «Расходы на полное разделение могут оказаться выше, чем необходимо для решения проблем», отчасти по причине потенциального «эффекта диверсификации между розничными и оптовыми/инвестиционными банковскими услугами».
Police detained hundreds of people. Полиция задержала сотни человек.
I was detained on the 27th night. Меня задержали в ночь на 27-е.
Police returned fire and detained the perpetrator. Полиция открыла ответный огонь и задержала злоумышленника.
More than 20 have been detained without trial. Более 20 человек было задержано без суда.
I must detain you on behalf of your herald. Я должен задержать вас по просьбе вашего герольда.
Only eight policemen were guarding the 1400 detained immigrants. Всего восемь полицейских охраняли 1400 задержанных иммигрантов.
Third, the drug lords should be arrested and detained. В-третьих, наркобароны должны быть задержаны и арестованы.
Police detained a shooter in the Los Angeles airport Полиция задержала стрелявшего в аэропорту Лос-Анджелеса
Have him detained as soon as he steps off. Задержите его, как только он сойдет с трапа.
Anyone not presenting this code upon egress, will be detained. Всех, кто не знает пароль, на выходе задерживать.
It consequently denies that the immigrants were ever irregularly detained. Ввиду вышеизложенного оно отрицает наличие какой-либо практики незаконного задержания иммигрантов.
Police detained a shooting suspect in the Los Angeles airport. Полицейские задержали подозреваемого в стрельбе в аэропорту Лос-Анджелеса.
By a beard of the druid, you are detaining us. Клянусь бородой друида, ты задерживаешь нас.
They managed to detain the perpetrator attempting to flee the scene. Им удалось задержать злоумышленника, пытавшегося скрыться с места происшествия.
Detain and seize any shipments being exported in violation of law. задерживать и конфисковывать любые партии груза, экспортируемые в нарушение закона;
There is is a citizen of France among the detained Greenpeace activists. Среди задержанных активистов Greenpeace есть гражданин Франции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.