Ejemplos del uso de "detour ticket" en inglés

<>
But at each roadblock, the group has found a detour. Но наталкиваясь на препятствия, Defense Distributed всякий раз находила пути обхода.
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket. Это был концерт к восьмидесятому юбилею сэра Энтони, и все хотели билет.
But the European Commission is busying the detour signs. Тем не менее Еврокомиссия предпочитает заниматься объездными путями.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
If Hewlett's still there come the new year, we can make a detour on the way to Boston, right? Если Хьюлетт еще будет там, когда наступит новый год, мы же сможем отклониться от маршрута по дороге в Бостон?
Don't forget the ticket. Не забудьте билет.
I don't know how fast you are, but if we detour this way quick and quiet, the Krauts will never even know we were here. Не знаю, насколько вы быстрые, но думаю, мы обойдём это место быстро и тихо, так что фашисты не узнают что мы здесь были.
This ticket is valid for three months. Этот билет действителен в течение трёх месяцев.
Yeah, well, I don't know how fast the rest of you betties are, but I'm thinking we detour this way quick and quiet, the krauts will never even know we were here. Не знаю, насколько вы быстрые, но думаю, мы обойдём это место быстро и тихо, так что фашисты не узнают что мы здесь были.
Takeo felt in his pocket for the ticket. Такэо пощупал карман в поисках билета.
I thought we might take a little detour to rescue my dear colleague Edmund Hewlett. Я подумал, что мы можем немного отклониться от маршрута, чтобы спасти моего дорогого Эдмунда Хьюлетта.
I must get the concert ticket by all means. Я должен достать билет на концерт любым способом.
An unexpected detour on the road to determining cause of death. Неожиданные препятствия на пути определения причины смерти.
May I have a look at your ticket? Могу я взглянуть на ваш билет?
We'll take a piece of his intestine and create a detour for the bile to drain out through his abdomen. Мы возьмем часть его кишечника и создадим обходной путь для желчи, дав ей стечь через его живот.
I had difficulty getting a ticket for the concert. Мне было сложно достать билет на его концерт.
He can choose to take the detour instead of the conditioned response. Он сможет воспользоваться этой "петлей" вместо безусловного рефлекса.
This ticket lets two people in. По этому билету можно пройти двоим.
I don't know how fast the rest of you Betties are, but I'm thinking we detour this way quick and quiet, the krauts will never even know we were here. Не знаю, насколько вы быстрые, но думаю, мы обойдём это место быстро и тихо, так что фашисты не узнают что мы здесь были.
The ticket holds good for three days. Билет сохраняет годность в течение трёх дней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.