Exemplos de uso de "devising" em inglês com tradução "создание"
Traduções:
todos376
разрабатывать239
разработка74
создавать17
изобретать12
создание6
изобретение2
outras traduções26
Politicians reacted by devising an international financial system after WWII in which default and bankruptcy were more or less impossible.
Политики отреагировали на сложившееся положение созданием после окончания Второй Мировой Войны международной финансовой системы, в условиях которой банкротство и дефолт были практически невозможны.
It is essential, however, that we not create a Security Council à la carte by devising not just two but even three, four or five different categories of membership.
Вместе с тем важно не стремиться к произвольному созданию Совета Безопасности, в котором было бы не две, а даже три, четыре или пять различных категорий членов.
The international community-the IMF and its member countries, other international organizations and the private sector-is addressing this challenge by devising a set of reforms that have come to be known as the "new international financial architecture."
Международное сообщество - Международный Валютный Фонд и страны-члены МВФ, прочие международные организации и частный сектор, - решают эту сложную задачу путем создания системы реформ, ставшей известной под именем "новой международной финансовой архитектуры".
A warning against the arrogance of rationality is at the same time a warning against the arrogance of social engineers — those who believe that a freer and happier life for mankind can be secured solely by devising scientific plans for it from above.
Предупреждение о высокомерии рациональности в то же время - предупреждение о высокомерии социальных инженеров, тех, кто верит в то, что более свободная и счастливая жизнь человечества может быть достигнута единственно посредством создания научных планов наверху.
I therefore call on African Member States, including at the level of the African Union and subregional organizations, to assist those African countries emerging from conflict in devising natural resource and public revenue management structures that will transform these resources from a peace liability into a peace asset.
Поэтому я призываю африканские государства-члены, в том числе на уровне Африканского союза и субрегиональных организаций, оказать пережившим конфликты африканским странам помощь в создании структур управления природными ресурсами и государственными доходами, которые преобразовали бы эти ресурсы из пассивов мира в активы мира.
At its twenty-fourth session the Executive Body Agreed to set up a small ad hoc group to draft a document, for discussion at its twenty-fifth session, devising alternatives for distributing non-earmarked funds among the eight centres supported by the trust fund for core activities not covered by the EMEP Protocol.
На своей двадцать четвертой сессии Исполнительный орган принял решение о создании небольшой специальной группы по подготовке проекта документа для обсуждения на его двадцать пятой сессии с предложениями об альтернативных вариантах для распределения нецелевых средств между восемью центрами, получающими поддержку из Целевого фонда для основных видов деятельности, не охватываемых Протоколом о ЕМЕП.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie