Exemplos de uso de "did" em inglês com tradução "натворить"

<>
What did that poor sod do? Ого, а что натворил тот бедолага?
There now, you see what you did? Ну вот, видишь, что ты натворил?
Mr. Balagan, what did my cousin Yashar do? Мистер Балаган, что мой кузен Яшар натворил?
Do you know what that darn dog of yours did? Ты знаешь, что натворила твоя проклятая собачонка?
I can't get them involved, not until I know what Kyle did. Я не могу их в это вмешивать пока я не узнаю, что кайл натворил.
Said I owed him some cheddar on some shit some other boy did. Говорит, что я должен ему денег за дерьмо, которое другой парень натворил.
Had Mr Cole not come along when he did with those outlaws, who knows what manner of violations might have transpired. Если бы мистер Коул не оказался там в тот момент, кто знает, что могли натворить эти головорезы.
Well, I don't think I ought lo be blamed, entirely blamed for things I did when I was under the influence of anything. Ну, я не думаю, что меня можно винить - ну, полностью винить - за те вещи, что я натворил, когда был под действием чего-то.
"Your face is all over the BBC, Dima!" Al-Sayib exclaimed. "They say you slept with 25 men and then killed them! How the heck did you do that?!" —На Би-Би-Си повсюду показывают твоё лицо, Дима!—воскликнул аль-Саиб.—Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?!
What did that poor sod do? Ого, а что натворил тот бедолага?
God knows what else they've done. Одному Богу известно что они еще натворили.
Mr. Balagan, what did my cousin Yashar do? Мистер Балаган, что мой кузен Яшар натворил?
Oh, no, I wonder what Baxter's done now. О, нет, что Бекстер натворил на этот раз.
Do you know what that darn dog of yours did? Ты знаешь, что натворила твоя проклятая собачонка?
You said you'd do something, but you didn't follow through. Ты сказал, что натворил что-то, но не договорил.
You said you'd do something, but you didn't follow through. Ты сказал, что натворил что-то, но не договорил.
What could an elephant possibly do that would cause him eternal damnation? Что мог такого натворить слон, чтобы заслужить проклятие на веки вечные?
And what a bang up job you've done on that so far. И сколько же вы уже натворили во имя этого благого дела.
After knowing what my brother had done, my father punished him with a switch. Узнав, что натворил мой брат, отец наказал его ударами хлыста.
Which you're completely entitled to, given everything that Gabe has done, all right? И ты имела на это право, учитывая всё, что натворил Гейб, ясно?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.