Exemplos de uso de "disappointment" em inglês com tradução "разочарование"

<>
Traduções: todos212 разочарование179 досада4 outras traduções29
A bit of a disappointment: Толика разочарования:
The picnic was a disappointment. Пикник выдался разочарованием.
The possibility of a disappointment seems high. Возможность разочарований кажется высокой.
But great expectations can herald great disappointment. Но большие ожидания могут предвещать большие разочарования.
Definitely, it would be a major disappointment. Конечно, это было бы большим разочарованием.
He called it the capital city of disappointment. Он сказал, что это столица разочарования.
To my disappointment his letter didn't come. К моему разочарованию письмо не пришло.
False expectations create disappointment and a sense of failure. Ложные ожидания приводят к разочарованиям, и чувству провала.
In fact, there is now significant scope for disappointment. На самом деле, велика вероятность разочарования.
Of course, paradise never comes, and - naturally - disappointment follows. Конечно же, рай никогда не наступает, и это, естественно, вызывает разочарование.
To our great disappointment, the game was called off. К нашему великому разочарованию игра была отменена.
It's fertility treatments, more fertility treatments, disappointment, maybe heartbreak. Курсы лечения от бесплодия, снова курсы лечения, разочарования, ты будешь горевать.
Perhaps this is why they so often end in disappointment. Возможно, именно поэтому они так часто заканчиваются разочарованием.
So the heir apparent's a disappointment and a cuckold. Значит, наследник оказался разочарованием и рогоносцем.
They are lost in a limbo of uncertainty and disappointment. Они потерялись, и их удел - в неопределенность и разочарование.
All this comes as a disappointment to old Cold War strategists. Все это приводит к разочарованию стратегов Холодной войны.
Yet, in another way, the Security Council resolution was a disappointment. Тем не менее, с другой стороны, резолюцию Совета безопасности можно рассматривать как разочарование.
All the pain and disappointment and loss, because you were stubborn. Вся эта боль, разочарование, потери, все из-за твоей упертости.
For Europe and the United States, 2010 was a year of disappointment. Для Европы и США 2010 год был годом разочарований.
You can imagine my disappointment at finding nothing but a browbeaten bookkeeper. Представьте себе мое разочарование, когда я увидела лишь запуганного счетовода.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.