Exemplos de uso de "discard property" em inglês

<>
Facility management: organization of office accommodation, interfacing with the United Nations Office at Geneva in regard to office maintenance and equipment, management of storage areas and publication stocks and the discard of secretariat assets through the Property Survey Board; эксплуатация служебных помещений: распределение служебных помещений, взаимодействие с Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве в вопросах обслуживания и оснащения служебных помещений, управление складскими помещениями и запасами публикаций и утилизация имущества секретариата через Инвентаризационный совет;
Facility management: organization of office accommodation, interfacing with the United Nations Office at Geneva for office maintenance and equipment, management of storage areas and publication stocks, discard of secretariat assets through the Property Survey Board; использование служебных помещений: распределение служебных помещений, взаимодействие с Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве по вопросам обслуживания служебных помещений и их оснащения, использование складских помещений и запасов публикаций, ликвидация имущества секретариата через Инвентаризационный совет;
5. Discard any ideas that are not consistently profitable after commissions and slippage. 5. Игнорируйте любые идеи, которые перестают быть устойчиво прибыльными после комиссии и проскальзывания.
The eldest son succeeded to all the property. Старший сын унаследовал всю собственность.
You agree that Cedar Finance, at its sole discretion and with or without notice, may terminate your access to any or all Services, close your open transaction and remove and discard any information or content within a Service. Компания Cedar Finance по своему усмотрению и без предварительного уведомления может прекратить Ваш доступ к одной или всем Услугам, закрыть открытые трейды, а также удалить любую информацию или контент в рамках Услуги.
This land is my property. Эта земля - моя собственность.
I will discard one prospective investment after another along the way. По пути я отбрасываю, за ненадобностью, один за другим предполагаемые варианты инвестиций.
Slaves were considered property. Рабы считались собственностью.
You can use the Discard Changes button to revert any unpublished changes that you've made in Power Editor. Кнопку Отменить изменения можно использовать для отмены изменений, внесенных в Power Editor.
He was charged with acquiring criminal property. Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
If you don't want to publish the edits you've made, click Discard edits. Если вы не хотите публиковать внесённые изменения, нажмите Отменить изменения.
The division of the property was a bone of contention between the brothers. Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
You can view your photos and videos and decide whether to keep, transfer, or discard them. Эти фотографии и видеоролики можно просматривать, чтобы решить, сохранить их, передать или удалить.
Report Intellectual Property Right Infringement Заявить о нарушении прав на интеллектуальную собственность
If you don't want to publish your changes, select the Discard Changes button instead. Если вы не хотите публиковать изменения, нажмите кнопку Отменить изменения.
you see the segment settings property pages Вы видите страницы свойств настроек сегмента
To attach a file, a CC/Bcc, save as a draft or discard the email, tap. Чтобы прикрепить файл, добавить обычную или скрытую копию, сохранить как черновик или удалить сообщение, коснитесь элемента.
Taxes, assessments, rent, interest, insurance and other expenses and revenue of the Property shall be prorated as of date of closing. Налоги, отчисления, арендная плата, процент, страховка и иные виды расходов и доходов с Собственности должны быть пропорционально разделены между сторонами, начиная с даты закрытия сделки.
If this issue occurs, safely discard the battery pack and replace it with a new one. Если дело в этом, отправьте батарею на утилизацию и замените ее новой.
Transfer to proved property Перевод в активы с доказанными запасами
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.